Puff, the Magic Dragon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Çeşitli Sanatçılar - Puff, Sihirli Ejderha
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, deniz kenarında yaşayan ve denizde eğlenen sihirli ejderha
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee-, Lit-tle Jack-ie Pa-per
Ho-nah-Lee-, Little-tle Jack-ie Pa-per adlı ülkede sonbahar sisi
loved that rascal Puff And brought him strings and
O serseri Puff'u sevdim ve ona telleri getirdim ve
sealing wax and other fancy stuff. Oh!
sızdırmazlık mumu ve diğer süslü şeyler. Ah!
Refrain:
Kaçının:
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, deniz kenarında yaşayan ve denizde eğlenen sihirli ejderha
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee-,
Ho-nah-Lee- denilen ülkede sonbahar sisi,
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, deniz kenarında yaşayan ve denizde eğlenen sihirli ejderha
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee. -
Ho-nah-Lee denen ülkede sonbahar sisi. -
last time to Coda
Coda'ya son kez
Verse:
Ayet:
1. - To- get-her they would trav-el on a boat with bil-lowed sail,-
1. - Ona ulaşmak için yelkenleri dalgalı bir tekneyle seyahat edeceklerdi.
2. - A drag-on lives for-ev-er but not so lit - tle boys,-
2. - Bir ejderha sonsuza kadar yaşar ama o kadar da küçük değildir çocuklar,-
3. - His head was bent in sor-row green scales fell like rain,-
3. - Başı kederle eğilmişti, yeşil pullar yağmur gibi yağıyordu,-
1. Jack-ie kept a look-out perched on Puff's gi-gan-tic tail,
1. Jack-ie, Puff'ın devasa kuyruğuna tüneyerek gözcülük yaptı.
2. Paint-ed wings and gi-ant rings make way for oth-er toys,
2. Boyalı kanatlar ve dev halkalar diğer oyuncaklara yer açıyor,
3. Puff no long-er went to play a - long the cher-ry lane, With-
3. Puff artık kiraz kulvarında uzun süre oynamaya gitmiyordu.
1. No-ble kings and princ-es would bow when-e'er they came,
1. Soylu krallar ve prensler geldiklerinde selam verirlerdi.
2. One grey night it hap-pened, Jack-ie Pa-per came no more And
2. Karanlık bir gecede Jack-ie Pa-per bir daha gelmedi ve
3. out his life-long friend Puff could not be brave So
3. ömür boyu arkadaşı olan Puff cesur olamadı
1. Pi-rate ships would low'r their flag when Puff roared out his name. Oh!
1. Puff adını haykırdığında korsan gemileri bayraklarını indiriyordu. Ah!
2. Puff that might-y drag-on, he ceased his fear-less roar. Oh!
2. O kudretli sürükleyiciyi üfle, korkusuz kükremesini kesti. Ah!
3. Puff that might-y drag-on, sad - ly slipped in-to his cave. Oh!
3. O kudretli nefes, ne yazık ki mağarasına girdi. Ah!
Coda: land called Ho - nah - Lee.
Coda: Ho - nah - Lee adı verilen arazi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
