Dormi, dormi كلمات أغنية ترجمة عربية
فاسكو روسي - النوم، النوم
by Vasco Rossi
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G (trasposizione di 'C')
G (تحويل 'C')
Stai con me....ancora un po'
ابق معي... لفترة أطول قليلا
solo un momento... ti pagher?
لحظة واحدة... سأدفع لك؟
Soltanto un attimo....di Nostalgia
مجرد لحظة .... من الحنين
oppure per un attimo e poi vai via!
أو للحظة ثم انصرف!
/* Questo ? il ritornello e dovrebbe essere fatto con l'arpeggio dell'intro*/
/* هذا ؟ الجوقة وينبغي أن يتم ذلك مع صوت تتابعي للمقدمة*/
e tu Parli.... parli...
وأنت تتكلم....تتكلم...
parli di "cose che passano....."
أنت تتحدث عن "الأشياء التي تمر ....."
e poi sogni...... sogni
ثم أحلام......أحلام
sogni che poi svaniscono.
الأحلام التي تختفي بعد ذلك.
Stai con me... ci stai o no
ابقى معي.. إما أن تكون معي أو لا تكون
ci stai un attimo...... un giorno
أنت هناك للحظة...... يوم
ci stai per essere ancora mia....
ستظل أنت لي....
oppure ci stai per non andare via!!
أو أنك على وشك أن لا تغادر أبدا !!
E tu dormi, dormi
وأنت تنام، تنام
mentre i miei sogni crollano
بينما تنهار أحلامي
e tu dormi, dormi (In questo Punto entra la chitarra distorta!)
وتنام، تنام (في هذه المرحلة يدخل الجيتار المشوه!)
e i sogni poi si scordano!
ثم تُنسى الأحلام!
Stai con me.... oppure no
ابقى معي....او لا
soltanto un attimo..... Ti pagher?
لحظة فقط..... هل سأدفع لك؟
ci stai per essere ancora mia
ستظل ملكي
oppure ci stai per non andare via.
أو أنك على وشك عدم المغادرة.
Ed il Sole....... Muore
والشمس....... تموت
mentre i miei sogni crollano
بينما تنهار أحلامي
ed il Sole... dorme
والشمس... تنام
e i sogni poi si scordano!
ثم تُنسى الأحلام!
e tu Dormi.... dormi
وتنام.... تنام
ora i tuoi sogni volano....
الآن تطير أحلامك....
e tu Dormi... dormi
وتنام... تنام
mentre i tuoi occhi "sorridono"!!
بينما عيناك "تبتسم"!!
Questi spartiti sono stati tirati gi? a orecchio e quindi ci pu? essere
هل تم حذف هذه الدرجات؟ عن طريق الأذن، وبالتالي يمكن أن يكون هناك؟ يكون
qualche sbaglio!
بعض الأخطاء!
dreside@libero.it
dreside@libero.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
