Dormi, dormi Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Vasco Rossi - Śpij, śpij
by Vasco Rossi
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G (trasposizione di 'C')
G (transpozycja „C”)
Stai con me....ancora un po'
Zostań ze mną... trochę dłużej
solo un momento... ti pagher?
chwileczkę... Zapłacę ci?
Soltanto un attimo....di Nostalgia
Tylko chwila...Nostalgii
oppure per un attimo e poi vai via!
lub na chwilę, a potem odejdź!
/* Questo ? il ritornello e dovrebbe essere fatto con l'arpeggio dell'intro*/
/* Ten ? refren i należy to zrobić z arpeggio intro*/
e tu Parli.... parli...
i mówisz... mówisz...
parli di "cose che passano....."
mówisz o „rzeczach, które przemijają…”
e poi sogni...... sogni
a potem sny... sny
sogni che poi svaniscono.
marzenia, które potem znikają.
Stai con me... ci stai o no
Zostań ze mną. Jesteś ze mną albo nie
ci stai un attimo...... un giorno
jesteś tam przez chwilę... dzień
ci stai per essere ancora mia....
nadal będziesz mój....
oppure ci stai per non andare via!!
albo już nigdy nie wyjdziesz!!
E tu dormi, dormi
A ty śpij, śpij
mentre i miei sogni crollano
podczas gdy moje marzenia się rozpadają
e tu dormi, dormi (In questo Punto entra la chitarra distorta!)
a ty śpisz, śpisz (w tym momencie wchodzi przesterowana gitara!)
e i sogni poi si scordano!
i marzenia zostają wtedy zapomniane!
Stai con me.... oppure no
Zostań ze mną... lub nie
soltanto un attimo..... Ti pagher?
chwileczkę... Zapłacę ci?
ci stai per essere ancora mia
nadal będziesz mój
oppure ci stai per non andare via.
albo nie wyjdziesz.
Ed il Sole....... Muore
A Słońce... umiera
mentre i miei sogni crollano
podczas gdy moje marzenia się rozpadają
ed il Sole... dorme
a Słońce... śpi
e i sogni poi si scordano!
i marzenia zostają wtedy zapomniane!
e tu Dormi.... dormi
a ty śpisz.... śpij
ora i tuoi sogni volano....
teraz Twoje marzenia latają....
e tu Dormi... dormi
a ty śpisz... śpij
mentre i tuoi occhi "sorridono"!!
podczas gdy twoje oczy się „uśmiechają”!!
Questi spartiti sono stati tirati gi? a orecchio e quindi ci pu? essere
Czy te wyniki zostały usunięte? ze słuchu i dlatego może? być
qualche sbaglio!
kilka błędów!
dreside@libero.it
dreside@libero.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
