E il mattino Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Vasco Rossi - I poranek
by Vasco Rossi
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 08 May 1998 09:35:47 +0200
Data: piątek, 08 maja 1998 09:35:47 +0200
From: Claudio
Od: Klaudio
Subject: r/rossi_vasco/e_il_mattino.crd
Temat: r/rossi_vasco/e_il_mattino.crd
E IL MATTINO
I RANEK
(V. Rossi)
(V. Rossi)
Copiata di pari passo dalla trascrizione di Squeri Filippo
Skopiowano w tym samym czasie z transkrypcji Squeri Filippo
(Original transcription by Squeri Filippo )
(Oryginalna transkrypcja: Squeri Filippo)
capo : 1st fret
capo: pierwszy próg
La progressione per tutta la canzone e':
Postęp w całym utworze jest następujący:
D Em F#m G A' Asus4 D Em F#m G
D Em F#m G A' Asus4 D Em F#m G
tranne sul ritornello e sulla frase precedente quando dice
z wyjątkiem refrenu i poprzedniej linijki, kiedy mówi
"smetti di giocare e vieni qui vicino"
„przestań się bawić i podejdź bliżej”
mi sembra che faccia
Myślę, że tak
per poi andare sul ritornello dove fa :
a potem przechodzi do refrenu, gdzie mówi:
sul primo "h mattino, h mattino, h mattino"
pierwszego „h rano, h rano, h rano”
poi G sul secondo "h mattino, h mattino, h mattino"
następnie G w drugim „h rano, h rano, h rano”
e il mattino...il mattino oh! oh!
i poranek... poranek och! Oh!
ci sveglia piano
budzi nas powoli
tu sorridi mentre guardi in giro
uśmiechasz się, rozglądając się
e stringi la mia mano
i trzymaj mnie za rękę
non aprire la finestra!, non aprire
nie otwieraj okna!, nie otwieraj
la finestra!!!
okno!!!
fuori h festa ma fa freddo
Na zewnątrz jest impreza, ale jest zimno
lascia stare anche la porta,
zostaw też drzwi w spokoju,
lascia stare anche la porta
zostaw też drzwi w spokoju
smetti di giocare e vieni qui vicino
przestań grać i chodź tutaj
h mattino, h mattino, h mattino,
h rano, h rano, h rano,
h mattino, h mattino, h mattino
godz rano, godz rano, godz rano
la la la la la la la la la la la la la....
la la la la la la la la la la la la....
E' natale fra poco,
Już niedługo Święta Bożego Narodzenia,
h natale fra poco
Już niedługo Boże Narodzenie
e l'allegria
i radość
la mettiamo nei cassetti,
włożyliśmy to do szuflad,
la mettiamo nei cassetti
włożyliśmy to do szuflad
tira fuori la malinconia
wydobywa melancholię
lascia stare anche le cose!,
też zostaw wszystko w spokoju!,
lascia stare anche le cose!
też zostaw wszystko w spokoju!
che non ti vanno
to ci nie pasuje
chiudi la finestra, vieni dentro
zamknij okno, wejdź do środka
smetti di giocare e vieni qui vicino,
przestań się bawić i podejdź bliżej,
...vicino, vicino, vicino
...zamknij, zamknij, zamknij
piy vicino, vicino, vicino....
bliżej, bliżej, bliżej....
la la la la la la la la la
la la la la la la la la
E questa volta la festa
I tym razem impreza
speriamo che sia
miejmy nadzieję, że tak
meglio di quella dell'anno passato
lepiej niż w zeszłym roku
via.....
idź.....
D Em F#m G A' Asus4 G A
D Em F#m G A' Asus4 G A
By Claudio blueaxe@poboxes.com
Autor: Claudio blueaxe@poboxes.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
