Prendi la strada Letras Tradução em Português

Vasco Rossi - Pegue a estrada

by Vasco Rossi

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vasco Rossi Prendi la strada

L'ho trovata su un altro sito ma il RE era 'minore', un
Encontrei em outro site, mas o Ré era 'menor', um
errore che, leggendo i commenti, era stato fatto per sbaglio e che erano consapevoli che
erro que, ao ler os comentários, foi cometido por engano e que eles estavam cientes
avrebbe dovuto essere maggiore, ma non era stata corretta, cosi' l'ho fatto io e l'ho
deveria ter sido maior, mas não foi corrigido, então eu fiz e tenho
messa qui.
colocado aqui.
-PRENDI LA STRADA
- PEGUE A ESTRADA
-VASCO ROSSI
-VASCO ROSSI
-VIVERE O NIENTE
-VIVO OU NADA
intro: D-Bm-G-A
introdução: D-Bm-G-A
Prendi la strada che porta fortuna
Siga o caminho que traz sorte
prendi la via che fa pi paura
siga o caminho que mais te assusta
prendi la cosa cos....la vita dura
aceite assim... a vida é difícil
non ti fermare davanti a niente
Não pare em nada
non ascoltare nemmeno la gente
nem ouça as pessoas
non ti distrarre perch....la vita tua
não se distraia porque... a vida é sua
e quando arriver la domenica
e quando chega o domingo
e sar sempre colpa tua
e sempre será sua culpa
avrai almeno la soddisfazione
você terá pelo menos a satisfação
di dire che sei stato un'eccezione
dizer que você foi uma exceção
prendi la strada che porta lontano
pegue a estrada que leva para longe
scegli la via che ti prende la mano
escolha o caminho que leva sua mão
non lamentarti perch...la vita dura
não reclame porque... a vida é difícil
non ti lasciare convincere
Não se deixe convencer
che nessun'altro pu scegliere
que ninguém mais pode escolher
quello che meglio per te...la vita tua
o que é melhor para você...sua vida
e quando arriver la domenica
e quando chega o domingo
e sar sempre colpa tua
e sempre será sua culpa
avrai almeno la soddisfazione
você terá pelo menos a satisfação
di dire che sei stato il peggiore
dizer que você foi o pior
prendi la strada che porta fortuna
siga o caminho que traz sorte
scegli la via che va sulla luna
escolha o caminho que vai até a lua
e non arrenderti mai...la vita dura
e nunca desista... a vida é difícil
non trascurare mai niente
nunca negligencie nada
non ascoltare la gente
não dê ouvidos às pessoas
non aspettare
não espere
la vita tua
sua vida
e quando arriver la domenica
e quando chega o domingo
e sar ancora colpa tua
e ainda será sua culpa
avrai almeno la soddisfazione
você terá pelo menos a satisfação
di dire che sei stato un mascal..un'eccezione-e-e
dizer que você era um mascal..uma exceção-e-e
un' eccezione...
uma exceção...
Grazie! Divertitevi!!
Obrigado! Divirta-se!!
matteo da ponte
Matteo da Ponte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.