Sally Liedtext Deutsche Übersetzung
Vasco Rossi – Sally
by Vasco Rossi
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sally ? Vasco Rossi
Ausfall? Vasco Rossi
(intro)
(Einführung)
D(?775) D7+(?675) D7(?575) ? G Bm Em ? A G*(?5430) A*(?7650) - D4(?785) D(?775) A
D(?775) D7+(?675) D7(?575) ? G Bm Em ? A G*(?5430) A*(?7650) - D4(?785) D(?775) A
Sally cammina per la strada senza nemmeno?
Sally geht ohne überhaupt die Straße entlang?
guardare per terra
Schau auf den Boden
Sally una donna che non ha pi voglia?
Ist Sally eine Frau, die nicht mehr will?
D4 D (c#)
D4 D (c#)
di fare la guerra
Krieg führen
Sally ha patito troppo
Sally hat zu viel gelitten
G (f#)
G (f#)
Sally ha gi visto che cosa?
Hat Sally was schon gesehen?
ti pu crollare addosso
es kann über dich zusammenbrechen
Sally gi stata punita
Sally wurde bereits bestraft
D (c#) Bm A6
D (c#) Bm A6
per ogni sua distrazione o debolezza
für jede Ablenkung oder Schwäche
per ogni candida carezza data per non sentire l'amarezza
für jede aufrichtige Liebkosung, die gegeben wird, um Bitterkeit zu vermeiden
(v. intro)
(siehe Einleitung)
D(?775) D7+(?675) D7(?575) ? G Bm Em ? A G*(?5430) A*(?7650) - D4(?785) D(?775) A
D(?775) D7+(?675) D7(?575) ? G Bm Em ? A G*(?5430) A*(?7650) - D4(?785) D(?775) A
senti che fuori piove, senti che bel rumore
Du hörst es draußen regnen, du hörst dieses schöne Geräusch
Sally cammina per la strada sicura
Sally geht die sichere Straße entlang
senza pensare a niente
ohne an irgendetwas zu denken
ormai guarda la gente
Schauen Sie sich jetzt die Leute an
con aria indifferente
mit gleichgültiger Miene
sono lontani quei momenti
Diese Momente sind lange vorbei
quando uno sguardo provocava turbamenti
wenn ein Blick für Aufregung sorgte
quando la vita era pi facile
als das Leben einfacher war
e si potevano mangiare anche le fragole
und man könnte auch Erdbeeren essen
perch la vita un brivido che vola via
denn das Leben ist ein Nervenkitzel, der wie im Flug vergeht
e tutt'un equilibrio sopra la follia - sopra la follia
und eine ganze Balance über dem Wahnsinn – über dem Wahnsinn
senti che fuori piove, senti che bel rumore
Du hörst es draußen regnen, du hörst dieses schöne Geräusch
Ma forse Sally proprio questo il senso (il senso)
Aber vielleicht ist Sally das genau die Bedeutung (die Bedeutung)
del tuo vagare
Von deinen Wanderungen
forse davvero ci si deve sentire
Vielleicht musst du es wirklich fühlen
alla fine un po' male
am Ende etwas schlecht
forse alla fine di questa triste storia
vielleicht am Ende dieser traurigen Geschichte
qualcuno trover il coraggio
jemand wird den Mut finden
per affrontare i sensi di colpa
mit Schuldgefühlen umzugehen
e cancellarmi da questo viaggio
und storniere mich von dieser Reise
per vivere davvero ogni momento
jeden Moment wirklich zu leben
con ogni suo turbamento
mit all seinen Turbulenzen
e come se fosse l'ultimo
und als ob es das letzte wäre
Sally cammina per la strada leggera
Sally geht den Lichtweg
ormai sera
jetzt Abend
si accendono le luci dei lampioni
Die Straßenlaternen gehen an
tutta la gente corre a casa davanti alle televisioni
Alle Leute rennen vor den Fernsehern nach Hause
ed un pensiero le passa per la testa
und ein Gedanke geht ihr durch den Kopf
forse la vita non stata tutta persa
Vielleicht war das Leben nicht alles verschwendet
forse qualcosa s' salvato
vielleicht wurde etwas gerettet
forse davvero non stato poi tutto sbagliato
Vielleicht war doch gar nicht alles falsch
forse era giusto cos..
vielleicht war es ja so...
forse ma, forse ma si
vielleicht aber, vielleicht aber ja
cosa vuoi che ti dica io
Was soll ich dir sagen?
senti che bel rumore
Hören Sie, was für ein schönes Geräusch
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.