My B-Side Life Letra Traducción al Español

Veara - Mi vida del lado B

by Veara

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Veara My B-Side Life

This is my very first tab. Saw these guys @ Soundwave and couldn't stop listening to
Esta es mi primera pestaña. Vi a estos chicos en Soundwave y no podía dejar de escucharlos.
this song so I just had to tab it myself. It sounds good to me, so yeah :D. Enjoy
esta canción así que tuve que grabarla yo mismo. Me parece bien, así que sí :D. disfruta
*Palm mute
* Palma silenciosa
You've got to live to learn
Tienes que vivir para aprender.
But some days I can't get out of bed
Pero algunos días no puedo levantarme de la cama.
I'm a nervous wreck
soy un manojo de nervios
Some things never change
Algunas cosas nunca cambian
How did I end up this way?
¿Cómo terminé de esta manera?
I guess I'll just walk it off
Supongo que simplemente lo dejaré
And learn to cope without a crutch
Y aprende a arreglárselas sin muletas.
And time would be the one to tell
Y el tiempo sería el que lo diría.
That I would break the fall
que yo rompería la caída
horus
horus
Don't say that this is the start
No digas que este es el comienzo
Of where it all falls apart
De donde todo se desmorona
I've held on too long
He aguantado demasiado
The best is yet to come around
Lo mejor está por llegar
And I'll count all my lucky stars
Y contaré todas mis estrellas de la suerte
(Whoa)
(vaya)
I'm living in circles
Estoy viviendo en círculos
From week to weekend
De semana a fin de semana
The record to life
El disco a la vida
Has the needle worn thin
¿Se ha desgastado la aguja?
I try to tune it out (No!)
Intento desconectarme (¡No!)
The volume is swelling
El volumen se está hinchando.
My nerves are shaking now
Mis nervios están temblando ahora
I guess I'll just walk it off
Supongo que simplemente lo dejaré
And learn to cope without a crutch
Y aprende a arreglárselas sin muletas.
And time would be the one to tell
Y el tiempo sería el que lo diría.
That I would break the fall
que yo rompería la caída
horus
horus
Don't say that this is the start
No digas que este es el comienzo
Of where it all falls apart
De donde todo se desmorona
I've held on too long
He aguantado demasiado
The best is yet to come around
Lo mejor está por llegar
And I'll count all my lucky stars
Y contaré todas mis estrellas de la suerte
ridge
cresta
I'm putting this to an end
Estoy poniendo fin a esto
And move on without you
Y seguir adelante sin ti
I'm counting second hand ticks
Estoy contando garrapatas de segunda mano.
Till I break free through the exit
Hasta que me libere por la salida
horus
horus
Don't say that this is the start
No digas que este es el comienzo
Of where it all falls apart
De donde todo se desmorona
I've held on too long
He aguantado demasiado
The best is yet to come around
Lo mejor está por llegar
And I'll count all my lucky stars
Y contaré todas mis estrellas de la suerte
Don't say that this is the start
No digas que este es el comienzo
Of where it all falls apart
De donde todo se desmorona
I've held on too long
He aguantado demasiado
The best is yet to come around
Lo mejor está por llegar
And I'll count all my lucky stars
Y contaré todas mis estrellas de la suerte
Dadadadada the best is yet to come around
Dadadadada lo mejor está por llegar
Dadaaddada And ill count all my lucky stars
Dadaaddada Y contaré todas mis estrellas de la suerte
Dadadadada the best is yet to come around
Dadadadada lo mejor está por llegar
Dadaaddada And ill count all my lucky stars
Dadaaddada Y contaré todas mis estrellas de la suerte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.