My B-Side Life Paroles Traduction Française
Veara - Ma vie face B
by Veara
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my very first tab. Saw these guys @ Soundwave and couldn't stop listening to
C'est mon tout premier onglet. J'ai vu ces gars @ Soundwave et je ne pouvais pas arrêter d'écouter
this song so I just had to tab it myself. It sounds good to me, so yeah :D. Enjoy
cette chanson donc j'ai juste dû la tabuler moi-même. Ça me semble bien, alors oui :D. Profitez
*Palm mute
* Palm muet
You've got to live to learn
Il faut vivre pour apprendre
But some days I can't get out of bed
Mais certains jours, je ne peux pas sortir du lit
I'm a nervous wreck
je suis une épave nerveuse
Some things never change
Certaines choses ne changent jamais
How did I end up this way?
Comment en suis-je arrivé là ?
I guess I'll just walk it off
Je suppose que je vais juste m'en aller
And learn to cope without a crutch
Et apprends à faire face sans béquille
And time would be the one to tell
Et le temps serait celui qui nous le dirait
That I would break the fall
Que je briserais la chute
horus
Horus
Don't say that this is the start
Ne dis pas que c'est le début
Of where it all falls apart
D'où tout s'effondre
I've held on too long
J'ai tenu trop longtemps
The best is yet to come around
Le meilleur reste à venir
And I'll count all my lucky stars
Et je compterai toutes mes bonnes étoiles
(Whoa)
(Whoa)
I'm living in circles
je vis en rond
From week to weekend
De la semaine au week-end
The record to life
Le disque à vie
Has the needle worn thin
L'aiguille est-elle usée
I try to tune it out (No!)
J'essaie de l'ignorer (Non !)
The volume is swelling
Le volume gonfle
My nerves are shaking now
Mes nerfs tremblent maintenant
I guess I'll just walk it off
Je suppose que je vais juste m'en aller
And learn to cope without a crutch
Et apprends à faire face sans béquille
And time would be the one to tell
Et le temps serait celui qui nous le dirait
That I would break the fall
Que je briserais la chute
horus
Horus
Don't say that this is the start
Ne dis pas que c'est le début
Of where it all falls apart
D'où tout s'effondre
I've held on too long
J'ai tenu trop longtemps
The best is yet to come around
Le meilleur reste à venir
And I'll count all my lucky stars
Et je compterai toutes mes bonnes étoiles
ridge
crête
I'm putting this to an end
je mets un terme à cela
And move on without you
Et avancer sans toi
I'm counting second hand ticks
Je compte les tiques de seconde main
Till I break free through the exit
Jusqu'à ce que je me libère par la sortie
horus
Horus
Don't say that this is the start
Ne dis pas que c'est le début
Of where it all falls apart
D'où tout s'effondre
I've held on too long
J'ai tenu trop longtemps
The best is yet to come around
Le meilleur reste à venir
And I'll count all my lucky stars
Et je compterai toutes mes bonnes étoiles
Don't say that this is the start
Ne dis pas que c'est le début
Of where it all falls apart
D'où tout s'effondre
I've held on too long
J'ai tenu trop longtemps
The best is yet to come around
Le meilleur reste à venir
And I'll count all my lucky stars
Et je compterai toutes mes bonnes étoiles
Dadadadada the best is yet to come around
Dadadadada, le meilleur reste à venir
Dadaaddada And ill count all my lucky stars
Dadaaddada Et je compterai toutes mes étoiles chanceuses
Dadadadada the best is yet to come around
Dadadadada, le meilleur reste à venir
Dadaaddada And ill count all my lucky stars
Dadaaddada Et je compterai toutes mes étoiles chanceuses
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
