Forgive You Letras Tradução em Português

Vedera - Perdoe você

by Vedera

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vedera Forgive You

Have fun!
Divirta-se!
Verse 1:
Versículo 1:
Use this time to step aside, and then look around with your feeble eyes,
Aproveite esse tempo para se afastar e depois olhar ao redor com seus olhos fracos,
use this time to forget me.
use esse tempo para me esquecer.
Use these days to lie awake, and feel the loss of my embrace,
Use esses dias para ficar acordado e sentir a perda do meu abraço,
but don't use anymore of me.
mas não use mais de mim.
Chorus:
Refrão:
And how do you say, and how do you say, I forgive you?
E como você diz, e como você diz, eu te perdôo?
And how do you know, and how do you know, when to choose to,
E como você sabe, e como você sabe, quando escolher,
and when to move along?
e quando seguir em frente?
Verse 2:
Versículo 2:
Use your hands to feel the men, i gave my plan and then off you ran,
Use suas mãos para sentir os homens, eu dei meu plano e então você fugiu,
to find someone new who was not me.
para encontrar alguém novo que não fosse eu.
Use your favourite photograph to bring the recent mememory back,
Use sua fotografia favorita para trazer de volta a memória recente,
are you still as cold as I am?
você ainda está com tanto frio quanto eu?
*Chorus*
*Refrão*
Bridge:
Ponte:
Well it started off a simple black and blue, hidden behind the untrue.
Bem, começou com um simples preto e azul, escondido atrás do falso.
But now its surfacing, I need to be released, from the love that was you,
Mas agora está vindo à tona, preciso ser libertado do amor que era você,
from the love that was you.
do amor que era você.
And how do you say, and how do you say, I forgive you?
E como você diz, e como você diz, eu te perdôo?
And how do you know, and how do you know, when to choose to?
E como você sabe, e como sabe, quando escolher?
Cuz I want to say, and I want to say, i forgive you...
Porque eu quero dizer, e quero dizer, eu te perdôo...
and i want to know, yeah i want to know, when to choose to,
e eu quero saber, sim, eu quero saber, quando escolher,
and when to move along...
e quando seguir em frente...
and when to move along.
e quando seguir em frente.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.