İnan Bana Liedtext Deutsche Übersetzung
Vera - İnan Bana
by Vera
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro :
Einführung:
Ah o ışıklar altında
Oh, unter diesen Lichtern
O köprüyü ne zaman görsem
Immer wenn ich diese Brücke sehe
Sen aklıma gelirdin inan bana
Du würdest mir in den Sinn kommen, glaub mir
Kalabildiğim kadar masum kaldım
Ich blieb so unschuldig, wie ich konnte
Ah o fotoğraflarda
Oh, auf diesen Fotos
Değiştiğimi nasıl görsem
Wie kann ich sehen, dass ich mich verändert habe?
Sen aklıma geldin inan bana
Du bist mir in den Sinn gekommen, glaub mir
Sarabildiğim kadar yara sardım
Ich habe so viele Wunden geheilt, wie ich konnte
Sorma sorma neden diye
Fragen Sie nicht, fragen Sie nicht warum
Bir cevabım yok
Ich habe keine Antwort
Vurdu bir kere gitmiyor
Einmal draufschlagen, es geht nicht weg
Sorma sorma neden diye
Fragen Sie nicht, fragen Sie nicht warum
Bir cevabım yok
Ich habe keine Antwort
Vurdu bir kere gitmiyor
Einmal draufschlagen, es geht nicht weg
Ah o yılların ardından
Oh, nach diesen Jahren
O kente ne zaman gitsem
Immer wenn ich in diese Stadt gehe
Sen aklıma gelirsin inan bana
Du wirst mir in den Sinn kommen, glaub mir
Yazabildiğim kadar şarkı yazdım sana
Ich habe so viele Lieder wie möglich für dich geschrieben
Sorma sorma neden diye
Fragen Sie nicht, fragen Sie nicht warum
Bir cevabım yok
Ich habe keine Antwort
Vurdu bir kere gitmiyor
Einmal draufschlagen, es geht nicht weg
Sorma sorma neden diye
Fragen Sie nicht, fragen Sie nicht warum
Bir cevabım yok
Ich habe keine Antwort
Vurdu bir kere gitmiyor
Einmal draufschlagen, es geht nicht weg
Işıklar altında o fotoğraflarda
Auf diesen Fotos unter den Lichtern
Solo:
Solo:
Sorma sorma neden diye
Fragen Sie nicht, fragen Sie nicht warum
Bir cevabım yok
Ich habe keine Antwort
Vurdu bir kere gitmiyor
Einmal draufschlagen, es geht nicht weg
Sorma sorma neden diye
Fragen Sie nicht, fragen Sie nicht warum
Bir cevabım yok
Ich habe keine Antwort
Vurdu bir kere gitmiyor
Einmal draufschlagen, es geht nicht weg
Outro solo:
Outro-Solo:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
