As Time Goes By Letra Traducción al Español

Vera Lynn - A medida que pasa el tiempo

by Vera Lynn

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vera Lynn As Time Goes By

You must remember this, a kiss is still a kiss, a sigh is just a sigh,
Debes recordar esto, un beso sigue siendo un beso, un suspiro es sólo un suspiro,
The fundamental things apply, as, time goes by.
Las cosas fundamentales se aplican a medida que pasa el tiempo.
And when two lovers woo, they still say ?I love you?, on that you can rely,
Y cuando dos amantes se cortejan, todavía dicen: "Te amo", en eso puedes confiar.
No matter what the future brings, as, time goes by.
No importa lo que depare el futuro, el tiempo pasa.
Moonlight and love songs, never out of date,
Canciones de luz de luna y de amor, nunca pasadas de moda,
Hearts full of passion, Jealousy and hate;
Corazones llenos de pasión, Celos y odio;
Woman needs man, and man must have his mate,
La mujer necesita al hombre y el hombre debe tener su pareja.
That no one, can, deny.
Eso nadie, puede, negarlo.
It's still the same old story, a fight for love and glory, a case of do or die,
Sigue siendo la misma vieja historia, una lucha por el amor y la gloria, un caso de vida o muerte,
The world will always welcome lovers, as time goes by.
El mundo siempre dará la bienvenida a los amantes, a medida que pase el tiempo.
Moonlight and love songs, never out of date,
Canciones de luz de luna y de amor, nunca pasadas de moda,
Hearts full of passion, jealousy and hate;
Corazones llenos de pasión, celos y odio;
Woman needs man, and man must have his mate,
La mujer necesita al hombre y el hombre debe tener su pareja.
That no one can deny.
Eso nadie lo puede negar.
It's still the same old story, a fight for love and glory, a case of do or die,
Sigue siendo la misma vieja historia, una lucha por el amor y la gloria, un caso de vida o muerte,
The world will always welcome lovers, as time, goes, by??????
El mundo siempre dará la bienvenida a los amantes, a medida que pasa el tiempo??????

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.