As Time Goes By 歌詞 日本語訳

ヴェラ・リン - アズ・タイム・ゴーズ・バイ

by Vera Lynn

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vera Lynn As Time Goes By

You must remember this, a kiss is still a kiss, a sigh is just a sigh,
これを覚えておかなければなりません、キスは依然としてキスです、ため息は単なるため息です、
The fundamental things apply, as, time goes by.
基本的なことは時間が経っても当てはまります。
And when two lovers woo, they still say ?I love you?, on that you can rely,
そして、二人の恋人が口説くとき、彼らはまだ「愛しています」と言います、それを頼りにすると、
No matter what the future brings, as, time goes by.
未来がどうなろうとも、時間は過ぎていきます。
Moonlight and love songs, never out of date,
月光とラブソングは決して時代遅れではない、
Hearts full of passion, Jealousy and hate;
情熱、嫉妬、憎しみに満ちた心。
Woman needs man, and man must have his mate,
女には男が必要で、男には伴侶が必要だ。
That no one, can, deny.
それを誰も否定することはできません。
It's still the same old story, a fight for love and glory, a case of do or die,
それはまだ同じ古い物語、愛と栄光のための戦い、死ぬか死ぬかの問題、
The world will always welcome lovers, as time goes by.
時間が経っても、世界は常に恋人たちを歓迎します。
Moonlight and love songs, never out of date,
月光とラブソングは決して時代遅れではない、
Hearts full of passion, jealousy and hate;
心は情熱、嫉妬、憎しみでいっぱいです。
Woman needs man, and man must have his mate,
女には男が必要で、男には伴侶が必要だ。
That no one can deny.
それは誰も否定できないこと。
It's still the same old story, a fight for love and glory, a case of do or die,
それはまだ同じ古い物語、愛と栄光のための戦い、死ぬか死ぬかの問題、
The world will always welcome lovers, as time, goes, by??????
時間が経つにつれて、世界は常に恋人たちを歓迎します。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.