Uykuluyken Versuri Traducere în Română
Vera - În timp ce este somnoroasă
by Vera
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
Eğer bi cennet varsa en uçta, ancak senle ulaşırım.
Dacă există un rai la capătul îndepărtat, nu pot ajunge la el decât cu tine.
Sonsuzluksa beklediğimiz, zamana senle dayanırım
Dacă veșnicia este ceea ce așteptăm, voi îndura timpul cu tine
Yorgun ruhum birikmiş yaşlarla, kan revan içinde yığılsam
Sufletul meu obosit, cu lacrimi acumulate, dacă mă prăbușesc în sânge,
Beni ayağa kaldıracak olan ancak sensin.
Doar tu ești cel care mă vei ridica.
Gözlerimde bir yol varsa, bitmiyor tükenmiyorsa,
Dacă există un drum în ochii mei, dacă nu se termină niciodată,
Bizse; bekleyen yolcular, hiçe çıkan sokaklarda.
Cât despre noi; Pasagerii care așteaptă pe străzi ducând la nimic.
Eğer bi cennet varsa en uçta, yüzümü her kapattığımda,
Dacă există un rai la capătul îndepărtat, de fiecare dată când îmi acopăr fața,
Seni duysam sadece başucumda.
Dacă te aud, e doar lângă patul meu.
Kokunla başlasam her yeni güne.
Lasă-mă să încep fiecare nouă zi cu parfumul tău.
Uykuluyken çok güzelsin diye diye.
Pentru că ești atât de frumoasă când ți-e somn.
Kokunla başlasam her yeni güne.
Lasă-mă să încep fiecare nouă zi cu parfumul tău.
Uykuluyken çok güzelsin diye diye.
Pentru că ești atât de frumoasă când ți-e somn.
Şimdi yanımda olsaydın; sarılsaydım sıkıca sana.
Dacă ai fi cu mine acum; Dacă te-aș îmbrățișa strâns.
Sen deseydin yine; öyle kal hiç bırakma.
Dacă ai mai spus; Rămâneți așa și nu lăsați niciodată drumul.
Donup kalsaydı bütün dünya, sen ve ben öpüşürken.
Dacă toată lumea ar îngheța în timp ce tu și cu mine ne sărutăm.
Uyusaydık sessizce sonra, karanlıklar uzaklaşırken.
Dormim liniștiți mai târziu, pe măsură ce întunericul se îndepărta.
İçimi yakıp kavuran aşkın, yanağındaki hafif kızıllık.
Roșeața ușoară de pe obrazul iubirii care mă arde înăuntru.
Uçar gibi oluyorum hep, seni hiç bırakmam artık.
Întotdeauna simt că zbor, nu te voi mai părăsi niciodată.
En büyük isteğim hep senle olabilmek...
Dorința mea cea mai mare este să fiu mereu cu tine...
Senin yanında, senin kollarında !
Lângă tine, în brațele tale!
Kokunla başlasam her yeni güne.
Lasă-mă să încep fiecare nouă zi cu parfumul tău.
Uykuluyken çok güzelsin diye diye.
Pentru că ești atât de frumoasă când ți-e somn.
Kokunla başlasam her yeni güne.
Lasă-mă să încep fiecare nouă zi cu parfumul tău.
Uykuluyken çok güzelsin diye diye.
Pentru că ești atât de frumoasă când ți-e somn.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.