Sergels torg Versuri Traducere în Română
Veronica Maggio - Piața Sergels
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SERGELS TORG Veronica Maggio
PIATA LUI SERGEL Veronica Maggio
Intro F Em G Am Am G F G C
Intro F Em G Am Am G F G C
ver plattorna p Sergels torg dr himlen r tung av sorg
peste plăcile de pe piața lui Sergel unde cerul este plin de tristețe
Jag vntar fast jag redan vet snker mitt huvud ner
Aștept deși știu deja, las capul în jos
Om du skulle se tillbaks nn gng Har allt gtt tillbaks till noll?
Dacă ar fi să te uiți o dată înapoi Totul a revenit la zero?
Nu faller regnet ver oss men filmen brjar om och om
Acum ploaia cade spre noi dar filmul se rupe iar și iar
Nr allt r slut, vad gr vl det om hundra r, nr vi r tillbaks p noll?
Când totul se va termina, ce se va întâmpla peste o sută de ani, când vom reveni la zero?
Jag vet att du vill ha det s men vad spelar det fr jvla roll?
Știu că așa vrei, dar ce naiba contează?
Om det inte kan bli vi nn gng vad finns det d att bry sig om?
Dacă nu mai putem fi noi, de ce să vă faceți griji?
ver plattorna p Sergels torg
ver plăcile de pe Sergels torg
Fast det kommer blsa upp till storm str jag dr jag alltid sttt
Chiar dacă va exploda într-o furtună, voi rămâne mereu puternică
Jag stryker bort en ensam tr du vnder dig om och gr
Îndepărtez un copac singuratic pe care îl întorci și îl faci
Som om det aldrig nnsin hnt ser stjrnorna lysa n
De parcă nu s-ar fi întâmplat niciodată înainte, vedeți stelele strălucind acum
Mitt hjrta kanske slutar sl men filmen brjar om nd
Poate că inima mea se oprește să mai bată, dar filmul începe de la capăt
Nr allt r slut, vad gr vl det
Când totul se termină, ce se întâmplă?
Om hundra r, nr vi r tillbaks p noll?
Peste o sută de ani, când ne întoarcem la zero?
Jag vet att du vill ha det s
Știu că o vrei p
Men vad spelar det fr jvla roll?
Dar ce naiba contează?
Om det inte kan bli vi nn gng
Dacă nu se poate, ne vom întâlni din nou
Vad finns det d att bry sig om?
De ce să-ți pese?
ver plattorna p Sergels torg
ver plăcile de pe Sergels torg
Brygga
Băutură
Gatorna tms, hr finns inget att se
Străzile etc., aici nu e nimic de văzut
Ingenting glms och det finns ingenting som du kan gra t det
Nimic nu este uitat și nu poți face nimic în privința asta
Allt p en gng, en gng till
Toate deodată, încă o dată
En gng till
Încă o dată
(hgt lge!!)
(hght lge!!)
Nr allt r slut, vad gr vl det
Când totul se termină, ce se întâmplă?
Om hundra r?
Într-o sută de ani?
Jag vet att du vill ha det s
Știu că o vrei p
Och jag frstr
Și mă întreb
Men vad spelar det fr jvla roll?
Dar ce naiba contează?
Om det inte kan bli vi nn gng
Dacă nu se poate, ne vom întâlni din nou
Vad finns det d att bry sig om?
De ce să-ți pese?
ver plattorna p Sergels torg
ver plăcile de pe Sergels torg
Nr allt r slut, vad gr vl det
Când totul se termină, ce se întâmplă?
Om hundra r?
Într-o sută de ani?
ver plattorna p Sergels torg
ver plăcile de pe Sergels torg
Jag vet att du vill ha det s
Știu că o vrei p
Och jag frstr
Și mă întreb
ver plattorna p Sergels torg
ver plăcile de pe Sergels torg
Vad finns det d att bry sig om?
De ce să-ți pese?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
