Liberty Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dikey Ufuk - Özgürlük

by Vertical Horizon

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vertical Horizon Liberty

Date: Sat, 24 Jan 1998 11:17:55 -0500 (EST)
Tarih: 24 Ocak 1998 Cumartesi 11:17:55 -0500 (EST)
From: Eric Jeschke
Gönderen: Eric Jeschke
Subject: TAB: liberty by Vertical Horizon
Subject: TAB: Vertical Horizon'dan özgürlük
-Liberty-
-Özgürlük-
by Vertical Horizon on "There and Back Again"
Vertical Horizon'dan "Orada ve Tekrar" konulu konuşma
This song is capoed at the third fret. It's actually at the fourth as
Bu şarkı üçüncü perdede capolanmıştır. Aslında dördüncü sırada
VH tunes to E flat. The picking pattern is tough and there is alot of
VH, E bemol'e ayarlanır. Toplama modeli zorludur ve çok sayıda
Dsus2 and Asus2. All chords are in open positions. An easier version is
Dsus2 ve Asus2. Tüm akorlar açık konumdadır. Daha kolay bir versiyonu
using Travis-style finger picking with the indicated chords. All
belirtilen akorlarla Travis tarzı parmak toplamayı kullanma. Hepsi
fingerings are relative to the capo. Each - is a sixteenth and each chord
parmaklar capoya göredir. Her biri on altıncı ve her akor
begins under the first letter of the chord name in the tab. * = hammered.
sekmedeki akor adının ilk harfiyle başlar. * = dövülmüş.
Chords
Akorlar
m7/
m7/
Verses
Ayetler
We met as two total strangers
Tamamen yabancı iki kişi olarak tanıştık
As many lovers often do
Birçok sevgilinin sıklıkla yaptığı gibi
But who could have ever seen the danger
Ama tehlikeyi kim görebilirdi?
I didn't know I'd fall in love with you.
Sana aşık olacağımı bilmiyordum.
(Go directly into "You are..." from beginning of verse music with no
(Şiir müziğinin başlangıcından itibaren doğrudan "Sen..." kısmına gidin.
hammer)
çekiç)
You are this lonely picker's daydream
Sen bu yalnız toplayıcının hayalisin
Like a wish that's wishing to come true
Gerçekleşmeyi dileyen bir dilek gibi
So Liberty just know I'm waiting
Yani Liberty beklediğimi bilsin
To share this love song with you.
Bu aşk şarkısını sizlerle paylaşmak.
"To share..." is sung with the same music as "I didn't know..." and then
"Paylaşmak..." "Bilmiyordum..." ile aynı müzikle söyleniyor ve ardından
there is this short instrumental part leading into the chorus.
koroya giden kısa bir enstrümantal bölüm var.
D %
D %
This is really a quick hammer to the F#.
Bu gerçekten F#'a hızlı bir darbe.
But do you think about me when you're lying in his bed
Ama onun yatağında yatarken beni düşünüyor musun?
Won't you take the time to explain
Açıklamak için zaman ayırmayacak mısın?
m
m
Do you ever think you'd rather be with me instead
Onun yerine benimle olmayı tercih edeceğini hiç düşündün mü?
Or do you only think about me when it rains. (2 extra beats)
Yoksa beni sadece yağmur yağdığında mı düşünüyorsun? (2 ekstra vuruş)
We shared some special night together
Birlikte özel bir gece paylaştık
We said we'd watch the morning rise
Sabahın doğuşunu izleyeceğiz dedik
But when the sun was all around us
Ama güneş etrafımızdayken
Wasn't nothing I hadn't seen in your eyes.
Gözlerinde görmediğim hiçbir şey değildi.
I try so hard to keep it hidden
Bunu gizli tutmak için çok çabalıyorum
But I am hurting deep inside
Ama içten içe acı çekiyorum
For every time I've seen you smile
Seni gülümserken gördüğüm her sefer için
There are two times that I have cried.
Ağladığım iki sefer var.
Up through "Do you ever think..." is the same as first then "Or do you
"Hiç düşündün mü?" ile ilk baştaki "Ya da düşündün mü?" ile aynı şey
only think about me when it rains" twice with 8 beats for first and only 6
sadece yağmur yağdığında beni düşün" ilki 8 vuruşla ve yalnızca 6 vuruşla iki kez
for second.
ikinci olarak.
Now and forever my love will be the same
Şimdi ve sonsuza kadar aşkım aynı olacak
I will be waiting underneath the pouring rain.
Sağanak yağmurun altında bekleyeceğim.
-Eric Jeschke -
-Eric Jeschke-
-ejeschke@princeton.edu-
-ejeschke@princeton.edu-
-Go Hoos -
-Hadi Hoos-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.