Seether كلمات أغنية ترجمة عربية

ملح فيروكا - سيثر

by Veruca Salt

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Veruca Salt Seether

"SEETHER" by Veruca Salt
"سيثر" من تأليف فيروكا سولت
November 25, 1994
25 نوفمبر 1994
intro (rhythm pattern):
المقدمة (نمط الإيقاع):
/=slide
/=شريحة
(repeat this (repeat this measure 4X
(كرر هذا (كرر هذا الإجراء 4X
measure 3X & let D5 ring/sustain)
قم بقياس 3X واترك D5 يرن/يستمر)
OW!
واو!
verse 1:(palm mute strings by fingering the chord normally, and putting
الآية 1:(كتم أوتار الكف بالإصبع على الوتر بشكل طبيعي، ووضع
your right hand against the strings, and strumming)
يدك اليمنى على الأوتار، والعزف)
Seether is neither
Seether ليس كذلك
Loose nor tight
فضفاضة ولا ضيقة
Seether is neither
Seether ليس كذلك
Black nor wh - ite
أسود ولا أبيض - آيت
(no palm mute)
(لا يوجد كتم كف)
I try to keep her on a short leash
أحاول أن أبقيها مقيدة بسلسلة قصيرة
I try to calm her down
أحاول تهدئتها
I try to ram her into the gro - und
أحاول أن أصدمها في المجموعة
*chorus:(no palm mute)
*جوقة:(لا يوجد كف صامت)
Can't fight the seether
لا يمكن محاربة الصرصور
Can't fight the seether
لا يمكن محاربة الصرصور
Can't fight the seether
لا يمكن محاربة الصرصور
I can't see her till I'm foaming at the mouth
لا أستطيع رؤيتها حتى أشعر بالرغوة في الفم
verse 2:(w/ palm mute)
الآية 2: (مع كتم الكف)
Seether is neither
Seether ليس كذلك
Big nor small
كبيرة ولا صغيرة
Seether is center
Seether هو المركز
Of it a - ll
منه أ - ليرة لبنانية
(no palm mute)
(لا يوجد كتم كف)
I try to rock her in my cradle
أحاول أن أهزها في مهدي
I try to knock her out
أحاول أن أطردها
I try to cram her back in my mou - th
أحاول أن أحشر ظهرها في مذكرة التفاهم الخاصة بي
*CHORUS
* جوقة
Keep her down
ابقها في الأسفل
Boiling water
الماء المغلي
Keep her down
ابقها في الأسفل
What a lovely daughter
يا لها من ابنة جميلة
Oh, she is not born like other girls
أوه، إنها لا تولد مثل باقي الفتيات
But I know how to conceive her
لكني أعرف كيف أنجبها
Oh, she may not look like other girls
أوه، ربما لا تبدو مثل الفتيات الأخريات
But she's in us all
لكنها فينا جميعاً
To seether, seet - her!
لترى، ترى - لها!
*CHORUS (2X)
* جوقة (2X)
outro:
الخاتمة:
(let E5
(دع E5
ring/sustain)
حلقة / الحفاظ)
Yeah!
نعم!
Jonathan Gilana gilajon@minna.acc.iit.edu
جوناثان جيلانا gilajon@minna.acc.iit.edu
SEETHER
سيثر
VERUCA SALT
ملح فيروكا
Tune down half step (eb,Bb,Gb,Db,Ab,Eb)
ضبط نصف الخطوة (eb، Bb، Gb، Db، Ab، Eb)
INTRO: (Rhy.Fig.1)
مقدمة: (Rhy.Fig.1)
Ow! (repeat 3x) (then at end of 3rd play this)
آه! (كرر 3x) (ثم في نهاية التشغيل الثالث)
VERSE: (guitar 1 palm mute, guitar 2 plays muted strings)
الآية: (الجيتار 1 كتم الصوت، الجيتار 2 يعزف على الأوتار الصامتة)
B-----------slide hand-------------------
ب-----------تمرير اليد-------------------
G-----------on strings-------------------
G-----------على السلاسل-------------------
D-9-9-9-9-\/to make a----7-7-7-7---------
D-9-9-9-9-\/لعمل -----7-7-7---------
A-9-9-9-9-\/squeaking----7-7-7-7---------
أ-9-9-9-9-\/الصرير----7-7-7-7---------
E-7-7-7-7-\/sound, 2x----5-5-5-5---------
E-7-7-7-7-\/الصوت، 2x----5-5-5-5---------
pm.....| pm............|
مساء .....| مساء............|
Seether is neither Loose nor tight
Seether ليست فضفاضة ولا ضيقة
Seether is neither Black nor wh - ite (let up on pm)
Seether ليس أسود ولا أبيض اللون (اتركه مساءً)
I try to keep her on a short leash
أحاول أن أبقيها مقيدة بسلسلة قصيرة
I try to calm her down......
أحاول تهدئتها....
I try to ram her into the gro - und, yeah
أحاول أن أصدمها في المجموعة، نعم
CHORUS: Play Rhy.Fig.1
الكورس: إعزف Rhy.Fig.1
Can't fight the seether (3x)
لا أستطيع محاربة الرز (3x)
I can't see her till I'm foaming at the mouth
لا أستطيع رؤيتها حتى أشعر بالرغوة في الفم
VERSE 2: (Same as VERSE 1)
الآية الثانية: (مثل الآية الأولى)
Seether is neither Big nor small
Seether ليست كبيرة ولا صغيرة
Seether is the center Of it a - ll
Seether هو مركزها أ - ليرة لبنانية
I try to rock her in my cradle
أحاول أن أهزها في مهدي
I try to knock her out...
أحاول أن أطردها...
I try to cram her back in my mou - th, yeah
أحاول أن أحشرها في فمي، نعم
Then This: (with palm mute)
ثم هذا: (مع كتم الكف)
Keep her down, Boiling water
أبقها في الأسفل، الماء المغلي
Keep her down, What a lovely daughter (let up on pm)
أبقيها في الأسفل، يا لها من ابنة جميلة (اتركيها في المساء)
E---7-7---7--7---7----7----7-----7-----\5-5--Let ring-------------------
E---7-7---7--7---7----7----7------\5-5--دع الحلقة-------------------
Oh she is not born like other girls, But I know how to conceive her
أوه، إنها لا تولد مثل باقي الفتيات، لكني أعرف كيف أنجبها
Oh she may not look like other girls,
أوه قد لا تبدو مثل الفتيات الأخريات،
But she's a snarl-toothed seether, seether!
لكنها ثرثارة ذات أسنان مزمجرة، رز!
SOLO (Louise!): Play over Rhy.Fig.1
سولو (لويز!): العب على Rhy.Fig.1
B--0-0---0---0---0---0--5-0-2-3--2h3p2p0-------------
ب--0-0---0---0---0---0--5-0-2-3--2h3p2p0------------
e--7p4--4h5p4----------------------------------------
ه--7p4--4h5p4----------------------------------------
B-------------5--4-5-6-7--9-7-9-9b-r-9-7-9p7---------
ب-------------5--4-5-6-7--9-7-9-9ب-ر-9-7-9p7---------
G-------------------------------------------h9-7(7)--
ز-------------------------------------------ح9-7(7)--
e---------------------------------9br9br9br-7-9bf----
البريد---------------------------------9br9br9br-7-9bf ----
G--9p7----------9-7(7)---9-7--9-7--------------------
G--9p7----------9-7(7)---9-7--9-7--------------------
D-----h9-7-7-6---------9-----------------------------
د-----h9-7-7-6---------9---------------------------
CHORUS (2X)
جوقة (2X)
OUTRO:
الخاتمة:
Yeah! let ring...
نعم! دع الرنين...
b = bend
ب = الانحناء
f = full
و = كامل
r = release
ص = الافراج
h = hammer on
ح = المطرقة
p = pull off
ع = سحب
/ = slide up
/ = حرك لأعلى
\ = slide down
\ = تنزلق للأسفل
(#) = sustain note
(#) = ملاحظة مستدامة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.