Seether Letra Traducción al Español

Sal Veruca - Seether

by Veruca Salt

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Veruca Salt Seether

"SEETHER" by Veruca Salt
"SEETHER" de Veruca Salt
November 25, 1994
25 de noviembre de 1994
intro (rhythm pattern):
introducción (patrón rítmico):
/=slide
/=diapositiva
(repeat this (repeat this measure 4X
(repita esto (repita esta medida 4X
measure 3X & let D5 ring/sustain)
medir 3X y dejar que D5 suene/sostenga)
OW!
¡AY!
verse 1:(palm mute strings by fingering the chord normally, and putting
Versículo 1: (silencia las cuerdas con la palma tocando el acorde normalmente y poniendo
your right hand against the strings, and strumming)
tu mano derecha contra las cuerdas y rasgueando)
Seether is neither
Seether no es ninguno de los dos
Loose nor tight
Suelto ni apretado
Seether is neither
Seether no es ninguno de los dos
Black nor wh - ite
Negro ni blanco
(no palm mute)
(sin silencio de palma)
I try to keep her on a short leash
Intento mantenerla a raya
I try to calm her down
trato de calmarla
I try to ram her into the gro - und
Intento estrellarla contra el suelo.
*chorus:(no palm mute)
*estribillo:(sin silencio de palma)
Can't fight the seether
No puedo luchar contra el furioso
Can't fight the seether
No puedo luchar contra el furioso
Can't fight the seether
No puedo luchar contra el furioso
I can't see her till I'm foaming at the mouth
No puedo verla hasta que esté echando espuma por la boca.
verse 2:(w/ palm mute)
versículo 2: (con palma muda)
Seether is neither
Seether no es ninguno de los dos
Big nor small
Grande ni pequeño
Seether is center
Seether es el centro
Of it a - ll
De todo ello
(no palm mute)
(sin silencio de palma)
I try to rock her in my cradle
Intento mecerla en mi cuna
I try to knock her out
trato de noquearla
I try to cram her back in my mou - th
Intento meterla de nuevo en mi boca.
*CHORUS
*CORO
Keep her down
Mantenla abajo
Boiling water
agua hirviendo
Keep her down
Mantenla abajo
What a lovely daughter
que linda hija
Oh, she is not born like other girls
Oh, ella no nace como otras niñas.
But I know how to conceive her
Pero sé cómo concebirla.
Oh, she may not look like other girls
Oh, puede que no se parezca a otras chicas.
But she's in us all
Pero ella está en todos nosotros
To seether, seet - her!
Para hervir, ver - ¡ella!
*CHORUS (2X)
*CORO (2X)
outro:
final:
(let E5
(sea E5
ring/sustain)
timbre/sostenido)
Yeah!
¡Sí!
Jonathan Gilana gilajon@minna.acc.iit.edu
Jonathan Gilana gilajon@minna.acc.iit.edu
SEETHER
VER
VERUCA SALT
SAL DE VERUCA
Tune down half step (eb,Bb,Gb,Db,Ab,Eb)
Afinar medio tono (eb,Bb,Gb,Db,Ab,Eb)
INTRO: (Rhy.Fig.1)
INTRODUCCIÓN: (Rhy.Fig.1)
Ow! (repeat 3x) (then at end of 3rd play this)
¡Ay! (repite 3x) (luego al final del tercer juego)
VERSE: (guitar 1 palm mute, guitar 2 plays muted strings)
VERSO: (guitarra 1 silenciada en la palma, guitarra 2 toca cuerdas silenciadas)
B-----------slide hand-------------------
B-----------deslizar la mano-------------------
G-----------on strings-------------------
G-----------en cuerdas-------------------
D-9-9-9-9-\/to make a----7-7-7-7---------
D-9-9-9-9-\/para hacer un----7-7-7-7---------
A-9-9-9-9-\/squeaking----7-7-7-7---------
A-9-9-9-9-\/chirriando----7-7-7-7---------
E-7-7-7-7-\/sound, 2x----5-5-5-5---------
E-7-7-7-7-\/sonido, 2x----5-5-5-5---------
pm.....| pm............|
pm......| pm............|
Seether is neither Loose nor tight
Seether no es ni suelto ni apretado
Seether is neither Black nor wh - ite (let up on pm)
Seether no es ni negro ni blanco (suéltalo en la tarde)
I try to keep her on a short leash
Intento mantenerla a raya
I try to calm her down......
Intento calmarla....
I try to ram her into the gro - und, yeah
Intento estrellarla contra el suelo, sí.
CHORUS: Play Rhy.Fig.1
CORO: Toca Rhy.Fig.1
Can't fight the seether (3x)
No puedo luchar contra el furioso (3x)
I can't see her till I'm foaming at the mouth
No puedo verla hasta que esté echando espuma por la boca.
VERSE 2: (Same as VERSE 1)
VERSÍCULO 2: (Igual que el VERSÍCULO 1)
Seether is neither Big nor small
Seether no es ni grande ni pequeño
Seether is the center Of it a - ll
Seether es el centro de todo
I try to rock her in my cradle
Intento mecerla en mi cuna
I try to knock her out...
Intento noquearla...
I try to cram her back in my mou - th, yeah
Intento meterla de nuevo en mi boca. Eso, sí.
Then This: (with palm mute)
Entonces esto: (con palma silenciada)
Keep her down, Boiling water
Mantenla abajo, agua hirviendo.
Keep her down, What a lovely daughter (let up on pm)
Mantenla baja, qué hija tan encantadora (déjala en la tarde)
E---7-7---7--7---7----7----7-----7-----\5-5--Let ring-------------------
E---7-7---7--7---7----7----7-----7-----\5-5--Dejar sonar-------------------
Oh she is not born like other girls, But I know how to conceive her
Oh, ella no nace como otras niñas, pero yo sé cómo concebirla.
Oh she may not look like other girls,
Oh, puede que no se parezca a otras chicas.
But she's a snarl-toothed seether, seether!
¡Pero ella es una hirviente de dientes gruñones, hirviente!
SOLO (Louise!): Play over Rhy.Fig.1
SOLO (¡Louise!): Reproducir sobre Rhy.Fig.1
B--0-0---0---0---0---0--5-0-2-3--2h3p2p0-------------
B--0-0---0---0---0---0--5-0-2-3--2h3p2p0-------------
e--7p4--4h5p4----------------------------------------
e--7p4--4h5p4----------------------------------------
B-------------5--4-5-6-7--9-7-9-9b-r-9-7-9p7---------
B------------5--4-5-6-7--9-7-9-9b-r-9-7-9p7---------
G-------------------------------------------h9-7(7)--
G-------------------------------------------h9-7(7)--
e---------------------------------9br9br9br-7-9bf----
e---------------------------------9br9br9br-7-9bf----
G--9p7----------9-7(7)---9-7--9-7--------------------
G--9p7----------9-7(7)---9-7--9-7--------------------
D-----h9-7-7-6---------9-----------------------------
D-----h9-7-7-6---------9-----------------------------
CHORUS (2X)
CORO (2X)
OUTRO:
SALIDA:
Yeah! let ring...
¡Sí! deja sonar...
b = bend
b = doblar
f = full
f = lleno
r = release
r = liberación
h = hammer on
h = martillar
p = pull off
p = sacar
/ = slide up
/ = deslizarse hacia arriba
\ = slide down
\ = deslizarse hacia abajo
(#) = sustain note
(#) = nota sostenida

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.