Seether Paroles Traduction Française
Sel Veruca - Seether
by Veruca Salt
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"SEETHER" by Veruca Salt
"SEETHER" de Veruca Salt
November 25, 1994
25 novembre 1994
intro (rhythm pattern):
intro (modèle rythmique):
/=slide
/=diapositive
(repeat this (repeat this measure 4X
(répétez ceci (répétez cette mesure 4X
measure 3X & let D5 ring/sustain)
mesurez 3X et laissez D5 sonner/soutenir)
OW!
AH !
verse 1:(palm mute strings by fingering the chord normally, and putting
couplet 1 : (palm mute les cordes en doigtant l'accord normalement et en mettant
your right hand against the strings, and strumming)
votre main droite contre les cordes et en grattant)
Seether is neither
Seether n'est ni l'un ni l'autre
Loose nor tight
Lâche ni serré
Seether is neither
Seether n'est ni l'un ni l'autre
Black nor wh - ite
Noir ni blanc
(no palm mute)
(pas de palm mute)
I try to keep her on a short leash
J'essaie de la garder en laisse courte
I try to calm her down
J'essaye de la calmer
I try to ram her into the gro - und
J'essaie de l'enfoncer dans le sol
*chorus:(no palm mute)
*refrain :(pas de palm mute)
Can't fight the seether
Je ne peux pas combattre le bouillonnant
Can't fight the seether
Je ne peux pas combattre le bouillonnant
Can't fight the seether
Je ne peux pas combattre le bouillonnant
I can't see her till I'm foaming at the mouth
Je ne peux pas la voir avant d'avoir de la mousse à la bouche
verse 2:(w/ palm mute)
couplet 2 :(avec palm mute)
Seether is neither
Seether n'est ni l'un ni l'autre
Big nor small
Grand ni petit
Seether is center
Seether est le centre
Of it a - ll
De tout ça
(no palm mute)
(pas de palm mute)
I try to rock her in my cradle
J'essaie de la bercer dans mon berceau
I try to knock her out
J'essaye de l'assommer
I try to cram her back in my mou - th
J'essaie de la remettre dans ma bouche
*CHORUS
*REFRAIN
Keep her down
Gardez-la au sol
Boiling water
Eau bouillante
Keep her down
Gardez-la au sol
What a lovely daughter
Quelle adorable fille
Oh, she is not born like other girls
Oh, elle n'est pas née comme les autres filles
But I know how to conceive her
Mais je sais comment la concevoir
Oh, she may not look like other girls
Oh, elle ne ressemble peut-être pas aux autres filles
But she's in us all
Mais elle est en nous tous
To seether, seet - her!
Pour voir, voir - elle !
*CHORUS (2X)
*REFRAIN (2X)
outro:
sortie :
(let E5
(laissez E5
ring/sustain)
sonnerie/soutien)
Yeah!
Ouais !
Jonathan Gilana gilajon@minna.acc.iit.edu
Jonathan Gilana gilajon@minna.acc.iit.edu
SEETHER
VOYEUR
VERUCA SALT
SEL VÉRUCA
Tune down half step (eb,Bb,Gb,Db,Ab,Eb)
Réglez un demi-ton (eb, Bb, Gb, Db, Ab, Eb)
INTRO: (Rhy.Fig.1)
INTRO : (Rhy.Fig.1)
Ow! (repeat 3x) (then at end of 3rd play this)
Aïe ! (répéter 3x) (puis à la fin de la 3ème lecture)
VERSE: (guitar 1 palm mute, guitar 2 plays muted strings)
VERSE : (guitare 1 palm mute, guitare 2 joue des cordes assourdies)
B-----------slide hand-------------------
B---------------main coulissante------------------------
G-----------on strings-------------------
G---------------sur des cordes-------------------
D-9-9-9-9-\/to make a----7-7-7-7---------
D-9-9-9-9-\/faire un----7-7-7-7---------
A-9-9-9-9-\/squeaking----7-7-7-7---------
A-9-9-9-9-\/grincement----7-7-7-7---------
E-7-7-7-7-\/sound, 2x----5-5-5-5---------
E-7-7-7-7-\/son, 2x----5-5-5-5---------
pm.....| pm............|
pm.....| pm............|
Seether is neither Loose nor tight
Seether n'est ni lâche ni serré
Seether is neither Black nor wh - ite (let up on pm)
Seether n'est ni noir ni blanc (laissez tomber en pm)
I try to keep her on a short leash
J'essaie de la garder en laisse courte
I try to calm her down......
J'essaie de la calmer......
I try to ram her into the gro - und, yeah
J'essaie de l'enfoncer dans le sol, ouais
CHORUS: Play Rhy.Fig.1
CHŒUR : Jouez Rhy.Fig.1
Can't fight the seether (3x)
Je ne peux pas combattre le bouillonnant (3x)
I can't see her till I'm foaming at the mouth
Je ne peux pas la voir avant d'avoir de la mousse à la bouche
VERSE 2: (Same as VERSE 1)
VERSET 2 : (Identique au VERSET 1)
Seether is neither Big nor small
Seether n'est ni grand ni petit
Seether is the center Of it a - ll
Seether est le centre de tout
I try to rock her in my cradle
J'essaie de la bercer dans mon berceau
I try to knock her out...
J'essaie de l'assommer...
I try to cram her back in my mou - th, yeah
J'essaie de la remettre dans ma bouche, ouais
Then This: (with palm mute)
Puis ceci : (avec palm mute)
Keep her down, Boiling water
Gardez-la au sol, faites bouillir de l'eau
Keep her down, What a lovely daughter (let up on pm)
Gardez-la tranquille, quelle adorable fille (laissez tomber en pm)
E---7-7---7--7---7----7----7-----7-----\5-5--Let ring-------------------
E---7-7---7--7---7----7----7-----7-----\5-5--Laissez sonner---------------------------------
Oh she is not born like other girls, But I know how to conceive her
Oh, elle n'est pas née comme les autres filles, mais je sais comment la concevoir
Oh she may not look like other girls,
Oh, elle ne ressemble peut-être pas aux autres filles,
But she's a snarl-toothed seether, seether!
Mais c'est une voyante aux dents grincheuses, voyante !
SOLO (Louise!): Play over Rhy.Fig.1
SOLO (Louise !) : Jouez sur Rhy.Fig.1
B--0-0---0---0---0---0--5-0-2-3--2h3p2p0-------------
B--0-0---0---0---0---0--5-0-2-3--2h3p2p0-------------
e--7p4--4h5p4----------------------------------------
e--7p4--4h5p4--------------------------------------------
B-------------5--4-5-6-7--9-7-9-9b-r-9-7-9p7---------
B-------------5--4-5-6-7--9-7-9-9b-r-9-7-9p7---------
G-------------------------------------------h9-7(7)--
G-------------------------------------------h9-7(7)--
e---------------------------------9br9br9br-7-9bf----
e---------------------------------9br9br9br-7-9bf-------------------
G--9p7----------9-7(7)---9-7--9-7--------------------
G--9p7----------9-7(7)---9-7--9-7--------------------
D-----h9-7-7-6---------9-----------------------------
D-----h9-7-7-6---------9-----------------------------
CHORUS (2X)
CHŒUR (2X)
OUTRO:
SORTIE :
Yeah! let ring...
Ouais ! laisse sonner...
b = bend
b = plier
f = full
f = plein
r = release
r = libération
h = hammer on
h = marteau dessus
p = pull off
p = retirer
/ = slide up
/ = glisser vers le haut
\ = slide down
\ = glisser vers le bas
(#) = sustain note
(#) = note de maintien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.