Current Carry Paroles Traduction Française
Vétiver - Portage actuel
by Vetiver
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 3rd fret.
Capodastre : 3ème frette.
Chords:
Accords :
Chords f. Bridge:
Accords f. Pont :
E/G# 4xx454
E/G#4xx454
E/F#m 2xx454
E/F#m 2xx454
E/C# 4x454
E/C#4x454
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
How I'm lucky to call you mine
Quelle chance j'ai de t'appeler mienne
Oh I don't forget
Oh, je n'oublie pas
If I'm quiet I'm only thinking of
Si je me tais, je ne pense qu'à
Just how good it gets
À quel point ça devient bon
Chorus:
Chœur :
I think we're on our way
Je pense que nous sommes en route
Finally out to sea
Enfin en mer
Pulling all away, dream
Je m'éloigne tout, rêve
Interlude:
Interlude :
Verse:
Verset :
When doubt starts mending now
Quand le doute commence à se dissiper maintenant
Somehow, we'll still pull through
D'une manière ou d'une autre, nous allons quand même nous en sortir
I trust in us, have faith to hold on
J'ai confiance en nous, j'ai la foi pour tenir le coup
Because I know we're going to
Parce que je sais que nous allons
Chorus:
Chœur :
I think we're on our way, heey
Je pense que nous sommes en route, hé
Finally out to sea
Enfin en mer
Coasting all away, free
En roue libre, gratuitement
Interlude:
Interlude :
Bridge:
Pont :
Don't worry baby, we can't go wrong
Ne t'inquiète pas bébé, nous ne pouvons pas nous tromper
Feel how the currents come in strong
Ressentez la force des courants
Oh really carry overflow
Oh, je porte vraiment un débordement
I ain't saying nothing you don't know
Je ne dis rien, tu ne sais pas
Chorus:
Chœur :
We must be on our way, hehey
Nous devons être en route, héhé
Finally out to sea
Enfin en mer
Floating all away, free
Flottant partout, gratuitement
Hehey
Héhé
Finally out to sea,
Enfin en mer,
Waving back to shore, free
Saluant le rivage, gratuitement
Outro:
Sortie :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
