Saharabbey Road Liedtext Deutsche Übersetzung

Vetusta Morla – Saharabbey Road

by Vetusta Morla

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vetusta Morla Saharabbey Road

Adapted from a transcription by:
Nach einer Transkription von:
Brian (kobybgs@hotmail.com) and Saioa (goreti_s@hotmail.com)
Brian (kobybgs@hotmail.com) und Saioa (goreti_s@hotmail.com)
Intro in G x 4
Intro in G x 4
Se lo llevo la tormenta y el tiempo
Der Sturm und die Zeit haben ihn mitgenommen
Nada se pudo salvar
Es konnte nichts gerettet werden
Solo quedo una chispa de luz,
Nur ein Funke Licht bleibt übrig,
Suspira por volver a empezar
Sehnsucht nach einem Neuanfang
Bridge: G,Am,C
Brücke: G,Am,C
Bebe la sal, y respira las llamas
Trinken Sie das Salz und atmen Sie die Flammen ein
Nada nos puede tocar
Nichts kann uns berühren
Pon en tu tumba que no es el final
Bete auf deinem Grab, dass es nicht das Ende ist
Tu rastro no se puede borrar
Ihre Spur kann nicht gelöscht werden
Los dias estan contados
Die Tage sind gezählt
No hay mas que temer
Es gibt nichts mehr zu befürchten
Tan solo seremos libres
Wir werden nur frei sein
Cuando no haya mas que perder
Wenn es nichts mehr zu verlieren gibt
Bridge: G, Am, C
Brücke: G, Am, C
Ceniza de fenix, perfil de coral
Phönix-Esche, Korallenprofil
Torcido, herido
Verdreht, verletzt
Con cada latido hoy celebra
Feiern Sie heute mit jedem Herzschlag
Que nuestra historia continuara
Möge unsere Geschichte weitergehen
Los dias estan contados
Die Tage sind gezählt
No hay mas que temer
Es gibt nichts mehr zu befürchten
Tan solo seremos libres
Wir werden nur frei sein
Cuando no haya mas que perder
Wenn es nichts mehr zu verlieren gibt
Si no hay nada mas que perder
Wenn es nichts mehr zu verlieren gibt
Si no hay nada mas que perdeeerrrr
Wenn es nichts anderes zu verlieren gibt
_______________________________________________________
_______________________________________________________
(At the end of the song the chords are constantly
(Am Ende des Liedes sind die Akkorde konstant
C-F-Fm but the barred version on the 8th fret,
C-F-Fm, aber die gesperrte Version im 8. Bund,
and strumming intermittently. Listen to the song and
und klimpert ab und zu. Hören Sie sich das Lied an und
you'll figure it out ;)
Du wirst es schon herausfinden ;)
Se lo llevo la tormenta y el tiempo
Der Sturm und die Zeit haben ihn mitgenommen
Nada se pudo salvar
Es konnte nichts gerettet werden
Solo quedo una chispa de luz
Nur ein Funke Licht bleibt übrig
Ya es hora de volver a empezar
Es ist Zeit, noch einmal von vorne zu beginnen
lalalalalalalalalalalalaaaaa
lalalalalalalalalalalalalalaaaaa
etc.
usw.
Em7*: 32000x
Em7*: 32000x

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.