Le galopin Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Vianney – Galopin

by Vianney

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vianney Le galopin

T'avais des yeux de terre et les voila gadoue
Miałeś ziemne oczy, a tutaj są błoto
Mille millier de mers sur tes joues
Tysiąc tysięcy mórz na twoich policzkach
Je te tiens par le bras, je ne dis rien tu vois
Trzymam Cię za ramię, nie mówię nic, co widzisz
Et faut dire que le dire n'aide pas
I trzeba powiedzieć, że mówienie o tym nie pomaga
Si on pensait a rien le temps d'un galopin
Gdybyśmy przez czas galopu nie myśleli o niczym
Parfois penser peu, c'est bien
Czasami myślenie niewiele jest dobre
Et se dire qu'on est bien,
I wmawiajmy sobie, że jesteśmy dobrzy,
c'est mieux
jest lepiej
Y a des milliers de voiles qui n'ont jamais vu l'eau
Istnieją tysiące żagli, które nigdy nie widziały wody
Nous faut pas qu'on s'installe de trop
Nie musimy się zbytnio osiedlać
Passes les milles matins si le temps nous eteint
Przeżyj tysiąc poranków, jeśli czas nas zgaśnie
Alors parler peu sera bien
Więc trochę rozmowy będzie dobre
Mais se dire qu'on est bien,
Ale powiedzieć, że jesteśmy dobrzy,
sera mieux
będzie lepiej
Regarder les etoiles et nous sentir humain
Spójrz na gwiazdy i poczuj się człowiekiem
Se dire : "on est que dalle, oh que rien"
Mówienie sobie: „jesteśmy gównem, och, niczym”
On fera comme on peu, on aura des gamins
Zrobimy, co w naszej mocy, będziemy mieć dzieci
S'inquieter un peu, c'est bien
Martwienie się trochę jest dobre
Mais se dire qu'on est bien,
Ale powiedzieć, że jesteśmy dobrzy,
c'est mieux
jest lepiej
ridge
grzbiet
Il y a tant de parfums au marche de Clichy
Na rynku Clichy jest mnóstwo perfum
J'y ai trouve le tien samedi
Znalazłem tam twoje w sobotę
J'en ai fait mon savon, j'en ai fait ma chanson
Zrobiłem z tego moje mydło, zrobiłem z tego moją piosenkę
Ca parait, je sais, tres con
Wiem, wydaje się to bardzo głupie
Mais tu verras demain ce que font les refrains
Ale jutro zobaczycie, co zrobią chóry
Oh pleurer un peu c'est bien
Och, dobrze jest trochę popłakać
Et se dire qu'on est bien,
I wmawiajmy sobie, że jesteśmy dobrzy,
c'est peu
to mało
Mais mieux
Ale lepiej

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.