Le galopin Versuri Traducere în Română

Vianney - Galopinul

by Vianney

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vianney Le galopin

T'avais des yeux de terre et les voila gadoue
Aveai ochi de pământ și iată că sunt nămol
Mille millier de mers sur tes joues
O mie de mii de mări pe obrajii tăi
Je te tiens par le bras, je ne dis rien tu vois
Te țin de braț, nu spun nimic din ce vezi
Et faut dire que le dire n'aide pas
Și trebuie spus că a spune că nu ajută
Si on pensait a rien le temps d'un galopin
Dacă ne gândim la nimic pentru timpul unui galop
Parfois penser peu, c'est bien
Uneori, a gândi puțin este bine
Et se dire qu'on est bien,
Și să ne spunem că suntem buni,
c'est mieux
e mai bine
Y a des milliers de voiles qui n'ont jamais vu l'eau
Sunt mii de pânze care nu au văzut niciodată apă
Nous faut pas qu'on s'installe de trop
Nu trebuie să ne aliniem prea mult
Passes les milles matins si le temps nous eteint
Treci miile de dimineți dacă timpul ne stinge
Alors parler peu sera bien
Deci, să vorbești puțin va fi bine
Mais se dire qu'on est bien,
Dar să spun că suntem buni,
sera mieux
va fi mai bine
Regarder les etoiles et nous sentir humain
Privește stelele și simți-te uman
Se dire : "on est que dalle, oh que rien"
Să-ți spui: „Suntem un rahat, oh nimic”
On fera comme on peu, on aura des gamins
Vom face ce putem, vom avea copii
S'inquieter un peu, c'est bien
Să te îngrijorezi puțin este bine
Mais se dire qu'on est bien,
Dar să spun că suntem buni,
c'est mieux
e mai bine
ridge
creasta
Il y a tant de parfums au marche de Clichy
Sunt atât de multe parfumuri la piața Clichy
J'y ai trouve le tien samedi
L-am găsit pe al tău acolo sâmbătă
J'en ai fait mon savon, j'en ai fait ma chanson
L-am făcut săpunul meu, l-am făcut melodia mea
Ca parait, je sais, tres con
Mi se pare, știu, foarte prost
Mais tu verras demain ce que font les refrains
Dar vei vedea mâine ce fac refrenele
Oh pleurer un peu c'est bien
Oh, e bine să plângi puțin
Et se dire qu'on est bien,
Și să ne spunem că suntem buni,
c'est peu
este putin
Mais mieux
Dar mai bine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.