Paisaje Versuri Traducere în Română

Vicentico - Peisaj

by Vicentico

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vicentico Paisaje

Intro:A#m F#
Introducere:A#m F#
No debemos de pensar que ahora es diferente
Nu ar trebui să credem că acum este diferit
Mil momentos como este quedan en mi mente
O mie de astfel de momente îmi rămân în minte
No se piensa en el verano cuando cae la nieve
Nu te gândești la vară când cade zăpada
Deja que pase un momento y volveremos a querernos
Lasă o clipă să treacă și ne vom iubi din nou
Jams la lgica del mundo nos ha dirigido
Niciodată logica lumii nu ne-a îndreptat
Ni el maana tan incierto nos ha preocupado
Nici măcar ziua de mâine nesigură nu ne-a îngrijorat
Una vez los dos pensamos, "hay que separarse"
Odată ce ne-am gândit amândoi „trebuie să ne despărțim”
mas deshicimos las maletas antes de emprender el viaje
dar ne-am desfacut bagajele inainte de a incepe excursia
Estribillo
Refren
T, no podrs faltarme cuando falte todo a mi alrededor
Tu, nu vei putea să-mi fie dor când totul în jurul meu va lipsi
T, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
Tu, aer pe care îl respir în acel peisaj în care trăiesc
T, tu me das la fuerza que se necesita para no marcharse
Tu, îmi dai puterea necesară să nu plec
T me das amor.
Îmi dai dragoste.
Esa decisin absurda de dejarlo todo
Decizia aceea absurdă de a lăsa totul
Hemos de considerarla y empezar de nuevo
Trebuie să luăm în considerare și să începem din nou
Al amor abandonarse sin pensar en nada
Să te abandonezi iubirii fără să te gândești la nimic
Pues si estbamos perdidos hemos vuelto a encontrarnos
Ei bine, dacă am fost pierduți, ne-am regăsit pe noi înșine
Tengo ganas de sentirme lo bastante grande para conseguir
Vreau să mă simt suficient de mare ca să ajung
Que me des tu amor.
Să-mi oferi dragostea ta.
T, no podrs faltarme cuando falte todo a mi alrededor
Tu, nu vei putea să-mi fie dor când totul în jurul meu va lipsi
T, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
Tu, aer pe care îl respir în acel peisaj în care trăiesc
T, tu me das la fuerza que se necesita para no marcharse
Tu, îmi dai puterea necesară să nu plec
T me das amor.
Îmi dai dragoste.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.