Antebellum Versuri Traducere în Română
Vienna Teng - Antebellum
by Vienna Teng
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first try, don't mutiny me if I got chords wrong D:!
Aceasta este prima mea încercare, nu mă revolta dacă am greșit acordurile D:!
Opening Chords: F#m/A - G#m/A - A - B/A - C#m/B - B - E/B - F#m/B -C#m
Acorduri de deschidere: F#m/A - G#m/A - A - B/A - C#m/B - B - E/B - F#m/B -C#m
Individual notes: G# - F# - E - D# - C# - C# - E (Repeat)
Note individuale: G# - F# - E - D# - C# - C# - E (repetare)
In the fall,
În toamnă,
dim
dim
We circle through the leaves
Încercuim printre frunze
Maj 7
Mai 7
And talk about the little ones.
Și vorbiți despre cei mici.
dim
dim
And we smile, but never say too much.
Și zâmbim, dar niciodată nu spunem prea multe.
Maj 7
Mai 7
The moment always vanishing.
Momentul dispărând mereu.
aj
aj
One by one the neighbors' lights come on.
Unul câte unul se aprind luminile vecinilor.
dim aj
dim aj
Our October day is almost gone.
Ziua noastră de octombrie aproape a dispărut.
(Chorus)
(Refren)
I know the border lines we drew between us
Cunosc granițele pe care le-am trasat între noi
Keep the weapons down,
Ține armele jos,
Keep the wounded safe;
Păstrați răniții în siguranță;
I know our antebellum innocence
Știu inocența noastră antebelic
Was never meant to see the light of our armistice day.
Nu a fost niciodată menită să vadă lumina zilei noastre de armistițiu.
In the spring,
În primăvară,
dim
dim
We climbed the rolling hills
Am urcat pe dealurile ondulate
Maj 7
Mai 7
And talked about our budding plans.
Și am vorbit despre planurile noastre în devenire.
And we smiled,
Și am zâmbit,
dim
dim
Our faces like a mirror
Fețele noastre ca o oglindă
Maj 7
Mai 7
Showing us our secret sides.
Arătându-ne laturile noastre secrete.
But then the fights...
Dar apoi luptele...
The sharp words splintering the night,
Cuvintele ascuțite care sfărâmă noaptea,
How I couldn't be what you'd need...
Cum nu aș putea fi ceea ce ai avea nevoie...
But oh how I could make you bleed...
Dar cum aș putea să te fac să sângerezi...
(Repeat chorus chords)
(Repetați acordurile refrenului)
I know the border lines we drew between us
Cunosc granițele pe care le-am trasat între noi
Keep the weapons down,
Ține armele jos,
Keep the wounded safe;
Păstrați răniții în siguranță;
I know our antebellum innocence
Știu inocența noastră antebelic
Was never meant to see the light of our armistice.
Nu a fost niciodată menită să vadă lumina armistițiului nostru.
(Bridge)
(Podul)
But how much would I give to have it back again?
Dar cât aș da ca să-l primesc înapoi?
How much did we lose
Cât am pierdut
Ma7
Ma7
To live this way?
Să trăiești așa?
(Counter Melody)
(Contra Melodie)
You'll go home...I'll stay here
Te vei duce acasă... eu voi rămâne aici
Seasons keep on march-ing
Anotimpurile continuă să meargă
I'll stay here...you'll go home
Eu voi sta aici... tu vei pleca acasă
With only strangers watch-ing
Cu doar străini care privesc
(Counter melody continues, but chords are replaced with chorus chords.)
(Contra melodia continuă, dar acordurile sunt înlocuite cu acorduri de refren.)
Ending chords are just a bunch of A chords, ends on an E.
Acordurile de sfârșit sunt doar o grămadă de acorduri A, se termină pe E.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
