Antebellum Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Viyana Teng - Savaş öncesi

by Vienna Teng

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vienna Teng Antebellum

This is my first try, don't mutiny me if I got chords wrong D:!
Bu benim ilk denemem, akorları yanlış yaparsam bana isyan etmeyin D:!
Opening Chords: F#m/A - G#m/A - A - B/A - C#m/B - B - E/B - F#m/B -C#m
Açılış Akorları: F#m/A - G#m/A - A - B/A - C#m/B - B - E/B - F#m/B -C#m
Individual notes: G# - F# - E - D# - C# - C# - E (Repeat)
Bireysel notlar: G# - F# - E - D# - C# - C# - E (Tekrar)
In the fall,
Sonbaharda,
dim
loş
We circle through the leaves
Yaprakların arasında daire çiziyoruz
Maj 7
7 Mayıs
And talk about the little ones.
Ve küçükler hakkında konuşun.
dim
loş
And we smile, but never say too much.
Gülümsüyoruz ama asla çok fazla şey söylemiyoruz.
Maj 7
7 Mayıs
The moment always vanishing.
An her zaman kayboluyor.
aj
aj
One by one the neighbors' lights come on.
Komşuların ışıkları birer birer yanıyor.
dim aj
loş aj
Our October day is almost gone.
Ekim günümüz neredeyse bitti.
(Chorus)
(Koro)
I know the border lines we drew between us
Aramıza çizdiğimiz sınır çizgilerini biliyorum
Keep the weapons down,
Silahları aşağıda tutun,
Keep the wounded safe;
Yaralıları güvende tutun;
I know our antebellum innocence
Savaş öncesi masumiyetimizi biliyorum
Was never meant to see the light of our armistice day.
Ateşkes günümüzün ışığını asla göremeyecektik.
In the spring,
İlkbaharda,
dim
loş
We climbed the rolling hills
İnişli çıkışlı tepelere tırmandık
Maj 7
7 Mayıs
And talked about our budding plans.
Ve tomurcuklanan planlarımızdan bahsettik.
And we smiled,
Ve gülümsedik,
dim
loş
Our faces like a mirror
Yüzümüz ayna gibi
Maj 7
7 Mayıs
Showing us our secret sides.
Bize gizli yönlerimizi gösteriyor.
But then the fights...
Ama sonra kavgalar...
The sharp words splintering the night,
Geceyi parçalayan keskin sözler,
How I couldn't be what you'd need...
Nasıl da ihtiyacın olan şey olamadım...
But oh how I could make you bleed...
Ama ah, nasıl kanını akıtabilirim...
(Repeat chorus chords)
(Koro akorlarını tekrarlayın)
I know the border lines we drew between us
Aramıza çizdiğimiz sınır çizgilerini biliyorum
Keep the weapons down,
Silahları aşağıda tutun,
Keep the wounded safe;
Yaralıları güvende tutun;
I know our antebellum innocence
Savaş öncesi masumiyetimizi biliyorum
Was never meant to see the light of our armistice.
Ateşkesimizin ışığını asla görmemiz istenmedi.
(Bridge)
(Köprü)
But how much would I give to have it back again?
Ama onu tekrar geri almak için ne kadar verirdim?
How much did we lose
Ne kadar kaybettik
Ma7
Ma7
To live this way?
Bu şekilde yaşamak mı?
(Counter Melody)
(Karşı Melodi)
You'll go home...I'll stay here
Sen evine gideceksin...Ben burada kalacağım
Seasons keep on march-ing
Mevsimler ilerlemeye devam ediyor
I'll stay here...you'll go home
Ben burada kalacağım...sen evine gideceksin
With only strangers watch-ing
Sadece yabancılar izlerken
(Counter melody continues, but chords are replaced with chorus chords.)
(Karşı melodi devam eder ancak akorların yerini koro akorları alır.)
Ending chords are just a bunch of A chords, ends on an E.
Bitiş akorları sadece bir grup A akorudur ve E ile biter.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.