Pontchartrain Versuri Traducere în Română
Vienna Teng - Pontchartrain
by Vienna Teng
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Dreaming Through the Noise - 2006)
(Dreaming Through the Noise - 2006)
Intro: C ...
Introducere: C...
Sunday: dark water draining north, the heat swells and bursts like plague.
Duminică: apă întunecată se scurge spre nord, căldura se umflă și izbucnește ca ciuma.
Sunday: ever-so-faint slow tambourine glides onward toward the grave.
Duminică: tamburinul mereu atât de slab alunecă mai departe spre mormânt.
Who drew the line?
Cine a tras linia?
Who drew the line between you and me?
Cine a trasat limita dintre tine și mine?
Who drew the line that everyone sees?
Cine a tras linia pe care o vede toată lumea?
Darling, Lake Pontchartrain is haunted: bones without names,
Dragă, Lacul Pontchartrain este bântuit: oase fără nume,
photographs framed in reeds.
fotografii înrămate în stuf.
Darling, what blood our veins are holding.
Dragă, ce sânge țin venele noastre.
The overpass frozen, fires ablaze at sea.
Pasajul superior înghețat, focurile aprinse în mare.
Who drew the line?
Cine a tras linia?
Who drew the line that cuts to the skin, buries me in?
Cine a tras linia care taie pielea, mă îngroapă?
Tell me who drew the line.
Spune-mi cine a tras linia.
Darling don't close your eyes.
Dragă, nu închide ochii.
Interlude: C ... F# ...
Interludiu: C ... F# ...
Lie as darkness hardens.
Minti pe masura ce intunericul se intareste.
Lie of our reunion.
Minciuna reuniunii noastre.
O lie if God is sleeping.
O minciuna daca Dumnezeu doarme.
O I believe you now.
O, te cred acum.
Fm Eb Ab C ... F# ... C ... F# ... C ... F# ... C ... F# ...
Fm Eb Ab C ... F# ... C ... F# ... C ... F# ... C ... F# ...
Darling, Lake Pontchartrain will cradle me, and all you left behind.
Dragă, lacul Pontchartrain mă va legăna pe mine și pe tot ce ai lăsat în urmă.
Listen: ever-so-faint slow tambourine is marching back through time.
Ascultă: tamburinul lent, mereu atât de slab, mărșăluiește înapoi în timp.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
