Den stora dagen Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Wikinger – Der große Tag

by Vikingarna

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vikingarna Den stora dagen

En gammal kvinna går omkring och pyntar i sitt hus
Eine alte Frau macht sich daran, ihr Haus zu dekorieren
Idag är det hennes stora dag.
Heute ist ihr großer Tag.
Hon har köpt kaffebröd och tårta som smyckats med sm ljus
Sie hat Kaffee, Brot und Kuchen gekauft, die mit kleinen Kerzen dekoriert sind
och en likör av bästa slag.
und ein Likör der besten Sorte.
Och när hon lägger på en duk, den finaste hon har,
Und wenn sie ein Tuch anzieht, das feinste, was sie hat,
så ringer det på hennes telefon.
dann klingelt ihr Telefon.
Hon blir glad och lyfter luren och hör rösten på en karl,
Sie wird glücklich, greift zum Telefon und hört die Stimme eines Mannes.
hennes allra yngsta son.
ihr allerjüngster Sohn.
Ref.
Ref.
Jaså, säger Du det, Du kan inte komma från,
Nun, du sagst es, du kannst nicht herkommen,
Du tog fel på vilken dag det var.
Du hast den Tag falsch verstanden.
Nej, det gör ingenting, om det är något, bara ring,
Nein, egal, wenn da was ist, ruf einfach an,
för jag finns ju här var dag.
weil ich jeden Tag hier bin.
Hon tar fram finservicen, den med små violer på,
Sie holt das feine Service heraus, das mit den kleinen Veilchen darauf,
en kopp har visst en gång gått i kras.
Eine Tasse muss einmal zerbrochen sein.
Men hon tänker att det gör nog ingenting,
Aber sie denkt, dass es wahrscheinlich keine Rolle spielt,
vi blir så få på mitt årliga kalas.
Auf meiner jährlichen Party sind so wenige von uns.
Och när kaffet kokar upp så ringer det på telefon,
Und wenn der Kaffee kocht, klingelt das Telefon,
och hon glömmer allt och springer därifrån,
und sie vergisst alles und rennt weg,
och på ett ögonblick hon mister något av sin illusion
und in einem Augenblick verliert sie etwas von ihrer Illusion
när hon hör sin äldste son.
als sie ihren ältesten Sohn hört.
Ref.
Ref.
Jaså, säger Du det, Du kan inte komma från,
Nun, du sagst es, du kannst nicht herkommen,
Du tog fel på vilken dag det var.
Du hast den Tag falsch verstanden.
Nej, det gör ingenting, om det är något, bara ring,
Nein, egal, wenn da was ist, ruf einfach an,
för jag finns ju här var dag.
weil ich jeden Tag hier bin.
Flera timmar drar förbi och dagen blir till kväll,
Mehrere Stunden vergehen und der Tag wird zum Abend,
en trött gammal kvinna somnar in.
Eine müde alte Frau schläft ein.
Hon har stått där hela dan och väntat sina barn
Sie steht den ganzen Tag da und wartet auf ihre Kinder
vid sin blommiga gardin.
durch seinen blumigen Vorhang.
Hennes kaffebröd finns kvar och tårtan där den står,
Ihr Kaffeebrot bleibt und der Kuchen, wo er steht,
den visar hur barn kan överge.
es zeigt, wie Kinder aufgeben können.
Och när dottern ringer finns det inget mer att förstå,
Und als die Tochter anruft, gibt es nichts mehr zu verstehen,
då har ljusen brunnit ner.
dann sind die Kerzen abgebrannt.
Ref.
Ref.
Jaså, säger Du det, Du kan inte komma från,
Nun, du sagst es, du kannst nicht herkommen,
Du tog fel på vilken dag det var.
Du hast den Tag falsch verstanden.
Nej, det gör ingenting, om det är något, bara ring,
Nein, egal, wenn da was ist, ruf einfach an,
för jag finns ju här var dag.
weil ich jeden Tag hier bin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.