Den stora dagen Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Vikingler - Büyük gün
by Vikingarna
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
En gammal kvinna går omkring och pyntar i sitt hus
Yaşlı bir kadın evini dekore etmeye başlıyor
Idag är det hennes stora dag.
Bugün onun büyük günü.
Hon har köpt kaffebröd och tårta som smyckats med sm ljus
Kahveli ekmek ve küçük mumlarla süslenmiş pasta aldı
och en likör av bästa slag.
ve en iyi türden bir likör.
Och när hon lägger på en duk, den finaste hon har,
Ve bir kumaş giydiğinde, sahip olduğu en güzel şey,
så ringer det på hennes telefon.
sonra telefonu çalıyor.
Hon blir glad och lyfter luren och hör rösten på en karl,
Mutlu olur ve telefonu açar ve bir adamın sesini duyar.
hennes allra yngsta son.
onun en küçük oğlu.
Ref.
Ref.
Jaså, säger Du det, Du kan inte komma från,
Peki, sen söyle, gelemezsin,
Du tog fel på vilken dag det var.
Günü yanlış anlamışsın.
Nej, det gör ingenting, om det är något, bara ring,
Hayır önemli değil, bir şey olursa aramanız yeterli.
för jag finns ju här var dag.
çünkü her gün buradayım.
Hon tar fram finservicen, den med små violer på,
Üstünde küçük menekşeler olan güzel servisi çıkarıyor.
en kopp har visst en gång gått i kras.
bir fincan bir zamanlar kırılmış olmalı.
Men hon tänker att det gör nog ingenting,
Ama muhtemelen bunun önemli olmadığını düşünüyor.
vi blir så få på mitt årliga kalas.
Yıllık partimde çok azımız var.
Och när kaffet kokar upp så ringer det på telefon,
Ve kahve kaynayınca telefon çalar,
och hon glömmer allt och springer därifrån,
ve her şeyi unutup kaçıyor,
och på ett ögonblick hon mister något av sin illusion
ve bir anda yanılsamasının bir kısmını kaybediyor
när hon hör sin äldste son.
en büyük oğlunu duyduğunda.
Ref.
Ref.
Jaså, säger Du det, Du kan inte komma från,
Peki, sen söyle, gelemezsin,
Du tog fel på vilken dag det var.
Günü yanlış anlamışsın.
Nej, det gör ingenting, om det är något, bara ring,
Hayır önemli değil, bir şey olursa aramanız yeterli.
för jag finns ju här var dag.
çünkü her gün buradayım.
Flera timmar drar förbi och dagen blir till kväll,
Birkaç saat geçiyor ve gün akşama dönüyor.
en trött gammal kvinna somnar in.
yorgun yaşlı bir kadın uykuya dalar.
Hon har stått där hela dan och väntat sina barn
Bütün gün orada durup çocuklarını bekledi
vid sin blommiga gardin.
çiçekli perdesiyle.
Hennes kaffebröd finns kvar och tårtan där den står,
Kahve ekmeği kaldı ve durduğu yerde pasta,
den visar hur barn kan överge.
çocukların nasıl vazgeçebileceğini gösteriyor.
Och när dottern ringer finns det inget mer att förstå,
Ve kızı aradığında anlayacak başka bir şey kalmıyor,
då har ljusen brunnit ner.
sonra mumlar yandı.
Ref.
Ref.
Jaså, säger Du det, Du kan inte komma från,
Peki, sen söyle, gelemezsin,
Du tog fel på vilken dag det var.
Günü yanlış anlamışsın.
Nej, det gör ingenting, om det är något, bara ring,
Hayır önemli değil, bir şey olursa aramanız yeterli.
för jag finns ju här var dag.
çünkü her gün buradayım.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
