Du Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Will Pusa - Sen

by Ville Pusa

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ville Pusa Du

DU ?? Ville Pusa
SEN ?? Pusa'yı arıyordum
INTRO Dsus2/A = 557755
GİRİŞ Dsus2/A = 557755
Dm Bb6 Gm Dm Bb6 Gm A/E = x77655
Dm Bb6 Gm Dm Bb6 Gm A/E = x77655
VERSE1 Cadd9 = x32030
AYET1 Cadd9 = x32030
Hon har ögon som ingen annan har
Kimsede olmayan gözleri var
Hon ler med sin mun hon gör mig svag
Ağzıyla gülümsüyor, beni zayıflatıyor
Jag ser henne gå, hur kan jag nånsin nå dig?
Onun gittiğini görüyorum, sana nasıl ulaşabilirim?
Du-u-uu-uu-uu, jag väntar p dig, kan du höra mig?
Du-u-uu-uu-uu, seni bekliyorum, beni duyabiliyor musun?
Du-u-uu-uu-uu, ser du mig?
Sen-u-uu-uu-uu, beni görüyor musun?
Jag vill ha dig nära
yakınlaşmanı istiyorum
VERSE2
AYET2
Om natten ligger jag och drömmer om dig
Geceleri seni hayal ederek yatıyorum
Vi talar med varann, du kysser mig
Birbirimizle konuşuyoruz, sen beni öpüyorsun
Jag vaknar upp men jag vill genast somna om igen
Uyanıyorum ama hemen tekrar uyumak istiyorum
CHORUS (x2)
KORO (x2)
Du-u-uu-uu-uu, jag väntar p dig, kan du höra mig?
Du-u-uu-uu-uu, seni bekliyorum, beni duyabiliyor musun?
Du-u-uu-uu-uu, ser du mig?
Sen-u-uu-uu-uu, beni görüyor musun?
Jag vill ha dig nära
yakınlaşmanı istiyorum
Du-u-uu-uu-uu, jag väntar p dig, kan du höra mig?
Du-u-uu-uu-uu, seni bekliyorum, beni duyabiliyor musun?
Du-u-uu-uu-uu, ser du mig?
Sen-u-uu-uu-uu, beni görüyor musun?
Jag vill ha dig nära
yakınlaşmanı istiyorum
INTERLUDE/SOLO
ARALIK/YALNIZ
Bb6* Cadd9 Bb6* Cadd9 A/C#-Dsus2/A-A/E A/C#-Dsus2/A-A/E
Bb6* Cadd9 Bb6* Cadd9 A/C#-Dsus2/A-A/E A/C#-Dsus2/A-A/E
CHORUS (x2)
KORO (x2)
Du-u-uu-uu-uu, jag väntar p dig, kan du höra mig?
Du-u-uu-uu-uu, seni bekliyorum, beni duyabiliyor musun?
Du-u-uu-uu-uu, ser du mig?
Sen-u-uu-uu-uu, beni görüyor musun?
Jag vill ha dig nära
yakınlaşmanı istiyorum
Du-u-uu-uu-uu, jag väntar p dig, kan du höra mig?
Du-u-uu-uu-uu, seni bekliyorum, beni duyabiliyor musun?
Du-u-uu-uu-uu, ser du mig?
Sen-u-uu-uu-uu, beni görüyor musun?
Jag vill ha dig nära
yakınlaşmanı istiyorum
??OUTRO??
??dışarıda??

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.