Mojada كلمات أغنية ترجمة عربية
فيلما بالما إي مصاصي الدماء - Mojada
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D G C D (2)
المقدمة: د ج ج د (2)
Verso 1:
الآية 1:
Te busco entre mil lados y no s que hacer,
أبحث عنك بين آلاف الأماكن ولا أعرف ماذا أفعل،
para remediar el mal, perdimos por no querer cambiar.
لعلاج الشر الذي خسرناه بعدم رغبتنا في التغيير.
El sol desata una guerra entre los dos,
الشمس تطلق العنان لحرب بين الاثنين ،
porque ya no brilla ms, se apaga cuando vos me mirs.
لأنه لم يعد يلمع، ينطفئ عندما تنظر إلي.
Puente 1:
الجسر 1:
Nada que hablar, ni para dar,
لا شيء للحديث عنه، لا شيء لإعطاء،
me vas a odiar, te voy a amar.
سوف تكرهني، سأحبك.
Pre-Coro 1:
ما قبل الكورس 1:
El ruido mat el silencio,
والضجيج قتل الصمت
mi cuerpo mataba tu ansiedad,
جسدي قتل قلقك،
quiero saber.
أريد أن أعرف.
Coro:
جوقة:
A dnde vas, a dnde ests,
إلى أين أنت ذاهب، أين أنت،
te busco en mil lados sin pensar,
أبحث عنك في ألف مكان دون تفكير،
si vas de aqu, si vas de all,
إذا ذهبت من هنا، إذا ذهبت من هناك،
corriendo por las calles sin parar.(2)
يركض في الشوارع دون توقف.(2)
Solo:
فقط:
e---14-14-14-14-14-14-15-14~~-14-15-14-------------------15-17-15~-15-17h19-17-15~~--|
ه---14-14-14-14-14-14-15-14~~-14-15-14-------------------15-17-15~-15-17h19-17-15~~--|
B--------------------------------------17-15~-15-17-15~------------------------------|
ب---------------------------------------17-15~-15-17-15~--------------------------|
B--17-15-13~-15-13-12~~----|
ب--17-15-13~-15-13-12~~----|
Verso 2:
الآية 2:
Una lluvia de mil rostros nos empap,
أمطار ألف وجه غمرتنا،
y vos te quedastes mal,
وشعرت بالسوء
mojada hasta los pies por llorar.
الرطب إلى القدمين من البكاء.
Estoy cansandome de tanto caminar,
لقد تعبت من المشي كثيرا
caminar nena sin poder hallar,
المشي بالطفل دون أن يتمكن من العثور عليه،
una respuesta de el amor.
استجابة الحب.
Puente:
الجسر:
Nada que hablar, ni para dar,
لا شيء للحديث عنه، لا شيء لإعطاء،
me vas a amar, te voy a odiar.
سوف تحبني، وأنا سوف أكرهك.
Pre-Coro 2:
ما قبل الكورس 2:
El ruido mat el silencio,
والضجيج قتل الصمت
tu cuerpo mataba mi ansiedad,
جسدك قتل قلقي
quiero saber.
أريد أن أعرف.
Coro:
جوقة:
A dnde vas, a dnde ests,
إلى أين أنت ذاهب، أين أنت،
te busco en mil lados sin pensar,
أبحث عنك في ألف مكان دون تفكير،
si vas de aqu, si vas de all,
إذا ذهبت من هنا، إذا ذهبت من هناك،
corriendo por las calles sin parar.(bis)
يركض في الشوارع دون توقف.(مكرر)
Puente:
الجسر:
Nada que hablar, ni para dar,
لا شيء للحديث عنه، لا شيء لإعطاء،
ma vas a odiar, te voy a amar.
سوف تكرهني، سأحبك.
Pre-Coro 1:
ما قبل الكورس 1:
El ruido mat el silencio,
والضجيج قتل الصمت
mi cuerpo mataba tu ansiedad,
جسدي قتل قلقك،
quiero saber.
أريد أن أعرف.
Coro:
جوقة:
A dnde vas, a dnde ests,
إلى أين أنت ذاهب، أين أنت،
te busco en mil lados sin pensar,
أبحث عنك في ألف مكان دون تفكير،
si vas de aqu, si vas de all,
إذا ذهبت من هنا، إذا ذهبت من هناك،
corriendo por las calles sin parar. (4)
يركض في الشوارع دون توقف. (4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
