Mojada Liedtext Deutsche Übersetzung

Vilma Palma und Vampiros - Mojada

by Vilma Palma e Vampiros

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vilma Palma e Vampiros Mojada

Intro: D G C D (2)
Einleitung: D G C D (2)
Verso 1:
Vers 1:
Te busco entre mil lados y no s que hacer,
Ich suche dich unter tausend Orten und weiß nicht, was ich tun soll,
para remediar el mal, perdimos por no querer cambiar.
Um das Übel zu beheben, haben wir verloren, weil wir uns nicht ändern wollten.
El sol desata una guerra entre los dos,
Die Sonne entfesselt einen Krieg zwischen den beiden,
porque ya no brilla ms, se apaga cuando vos me mirs.
Weil es nicht mehr leuchtet, erlischt es, wenn du mich ansiehst.
Puente 1:
Brücke 1:
Nada que hablar, ni para dar,
Nichts zu reden, nichts zu geben,
me vas a odiar, te voy a amar.
Du wirst mich hassen, ich werde dich lieben.
Pre-Coro 1:
Vorchor 1:
El ruido mat el silencio,
Der Lärm tötete die Stille,
mi cuerpo mataba tu ansiedad,
Mein Körper hat deine Angst getötet,
quiero saber.
Ich möchte es wissen.
Coro:
Chor:
A dnde vas, a dnde ests,
Wohin gehst du, wo bist du,
te busco en mil lados sin pensar,
Ich suche dich an tausend Orten, ohne nachzudenken,
si vas de aqu, si vas de all,
Wenn du von hier aus gehst, wenn du von dort aus gehst,
corriendo por las calles sin parar.(2)
durch die Straßen rennen, ohne anzuhalten.(2)
Solo:
Nur:
e---14-14-14-14-14-14-15-14~~-14-15-14-------------------15-17-15~-15-17h19-17-15~~--|
e---14-14-14-14-14-14-15-14~~-14-15-14-------------------15-17-15~-15-17h19-17-15~~--|
B--------------------------------------17-15~-15-17-15~------------------------------|
B-----------17-15~-15-17-15~-----------------------------------------|
B--17-15-13~-15-13-12~~----|
B--17-15-13~-15-13-12~~----|
Verso 2:
Vers 2:
Una lluvia de mil rostros nos empap,
Ein Regen aus tausend Gesichtern durchnässte uns,
y vos te quedastes mal,
Und es ging dir schlecht,
mojada hasta los pies por llorar.
bis zu den Füßen nass vom Weinen.
Estoy cansandome de tanto caminar,
Ich habe es satt, so viel zu laufen,
caminar nena sin poder hallar,
Baby gehen, ohne es finden zu können,
una respuesta de el amor.
eine Antwort der Liebe.
Puente:
Brücke:
Nada que hablar, ni para dar,
Nichts zu reden, nichts zu geben,
me vas a amar, te voy a odiar.
Du wirst mich lieben, ich werde dich hassen.
Pre-Coro 2:
Vorchor 2:
El ruido mat el silencio,
Der Lärm tötete die Stille,
tu cuerpo mataba mi ansiedad,
Dein Körper hat meine Angst getötet,
quiero saber.
Ich möchte es wissen.
Coro:
Chor:
A dnde vas, a dnde ests,
Wohin gehst du, wo bist du,
te busco en mil lados sin pensar,
Ich suche dich an tausend Orten, ohne nachzudenken,
si vas de aqu, si vas de all,
Wenn du von hier aus gehst, wenn du von dort aus gehst,
corriendo por las calles sin parar.(bis)
durch die Straßen rennen, ohne anzuhalten.(bis)
Puente:
Brücke:
Nada que hablar, ni para dar,
Nichts zu reden, nichts zu geben,
ma vas a odiar, te voy a amar.
Du wirst mich hassen, ich werde dich lieben.
Pre-Coro 1:
Vorchor 1:
El ruido mat el silencio,
Der Lärm tötete die Stille,
mi cuerpo mataba tu ansiedad,
Mein Körper hat deine Angst getötet,
quiero saber.
Ich möchte es wissen.
Coro:
Chor:
A dnde vas, a dnde ests,
Wohin gehst du, wo bist du,
te busco en mil lados sin pensar,
Ich suche dich an tausend Orten, ohne nachzudenken,
si vas de aqu, si vas de all,
Wenn du von hier aus gehst, wenn du von dort aus gehst,
corriendo por las calles sin parar. (4)
durch die Straßen rennen, ohne anzuhalten. (4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.