Mojada 歌詞 日本語訳

ヴィルマ・パルマとヴァンピロス - モハダ

by Vilma Palma e Vampiros

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vilma Palma e Vampiros Mojada

Intro: D G C D (2)
イントロ: D G C D (2)
Verso 1:
1節:
Te busco entre mil lados y no s que hacer,
千の場所の中からあなたを探していますが、どうすればいいのかわかりません。
para remediar el mal, perdimos por no querer cambiar.
悪を正すために、私たちは変化したくないために負けました。
El sol desata una guerra entre los dos,
太陽が二人の間に戦争を引き起こし、
porque ya no brilla ms, se apaga cuando vos me mirs.
もう光らないから、あなたが私を見ると消えてしまいます。
Puente 1:
ブリッジ 1:
Nada que hablar, ni para dar,
話すことも与えることも何もなく、
me vas a odiar, te voy a amar.
あなたは私を憎むでしょう、私はあなたを愛するでしょう。
Pre-Coro 1:
プリコーラス1:
El ruido mat el silencio,
騒音が静寂を殺し、
mi cuerpo mataba tu ansiedad,
私の体があなたの不安を打ち消しました、
quiero saber.
知りたいです。
Coro:
コーラス:
A dnde vas, a dnde ests,
どこへ行くの、どこにいるの、
te busco en mil lados sin pensar,
何も考えずに千の場所であなたを探します
si vas de aqu, si vas de all,
ここから行けば、あそこから行けば、
corriendo por las calles sin parar.(2)
立ち止まることなく街を走り抜けます。(2)
Solo:
のみ:
e---14-14-14-14-14-14-15-14~~-14-15-14-------------------15-17-15~-15-17h19-17-15~~--|
e---14-14-14-14-14-14-15-14~~-14-15-14--------15-17-15~-15-17h19-17-15~~---|
B--------------------------------------17-15~-15-17-15~------------------------------|
B--------------------------------------17-15~-15-17-15~-------------------------------------|
B--17-15-13~-15-13-12~~----|
B--17-15-13~-15-13-12~~----|
Verso 2:
2節:
Una lluvia de mil rostros nos empap,
千の顔の雨が私たちを濡らし、
y vos te quedastes mal,
そしてあなたは気分が悪くなり、
mojada hasta los pies por llorar.
泣いて足まで濡れた。
Estoy cansandome de tanto caminar,
歩きすぎて疲れてきたので、
caminar nena sin poder hallar,
見つからずに歩いている赤ちゃん、
una respuesta de el amor.
愛の返事。
Puente:
ブリッジ:
Nada que hablar, ni para dar,
話すことも与えることも何もなく、
me vas a amar, te voy a odiar.
あなたは私を愛するでしょう、私はあなたを憎むでしょう。
Pre-Coro 2:
プリコーラス2:
El ruido mat el silencio,
騒音が静寂を殺し、
tu cuerpo mataba mi ansiedad,
あなたの体が私の不安を消し去ってくれました、
quiero saber.
知りたいです。
Coro:
コーラス:
A dnde vas, a dnde ests,
どこへ行くの、どこにいるの、
te busco en mil lados sin pensar,
何も考えずに千の場所であなたを探します
si vas de aqu, si vas de all,
ここから行けば、あそこから行けば、
corriendo por las calles sin parar.(bis)
止まらずに通りを走り抜ける(ビス)
Puente:
ブリッジ:
Nada que hablar, ni para dar,
話すことも与えることも何もなく、
ma vas a odiar, te voy a amar.
あなたは私を憎むでしょう、私はあなたを愛するでしょう。
Pre-Coro 1:
プリコーラス1:
El ruido mat el silencio,
騒音が静寂を殺し、
mi cuerpo mataba tu ansiedad,
私の体があなたの不安を打ち消しました、
quiero saber.
知りたいです。
Coro:
コーラス:
A dnde vas, a dnde ests,
どこへ行くの、どこにいるの、
te busco en mil lados sin pensar,
何も考えずに千の場所であなたを探します
si vas de aqu, si vas de all,
ここから行けば、あそこから行けば、
corriendo por las calles sin parar. (4)
立ち止まることなく街を駆け抜ける。 (4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.