Mojada Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Vilma Palma i Vampiros – Mojada

by Vilma Palma e Vampiros

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vilma Palma e Vampiros Mojada

Intro: D G C D (2)
Wprowadzenie: D G C D (2)
Verso 1:
Werset 1:
Te busco entre mil lados y no s que hacer,
Szukam Cię wśród tysiąca miejsc i nie wiem co robić,
para remediar el mal, perdimos por no querer cambiar.
aby zaradzić złu, przegraliśmy, nie chcąc się zmienić.
El sol desata una guerra entre los dos,
Słońce wywołuje wojnę między nimi,
porque ya no brilla ms, se apaga cuando vos me mirs.
bo już nie świeci, gaśnie, kiedy na mnie patrzysz.
Puente 1:
Most 1:
Nada que hablar, ni para dar,
Nie ma o czym rozmawiać, nie ma co dawać,
me vas a odiar, te voy a amar.
Będziesz mnie nienawidzić, ja będę cię kochać.
Pre-Coro 1:
Przed refrenem 1:
El ruido mat el silencio,
Hałas zabił ciszę,
mi cuerpo mataba tu ansiedad,
moje ciało zabiło twój niepokój,
quiero saber.
Chcę wiedzieć.
Coro:
Chór:
A dnde vas, a dnde ests,
Dokąd idziesz, gdzie jesteś,
te busco en mil lados sin pensar,
Szukam Cię w tysiącu miejsc bez zastanowienia,
si vas de aqu, si vas de all,
Jeśli pójdziesz stąd, jeśli pójdziesz stamtąd,
corriendo por las calles sin parar.(2)
bieganie po ulicach bez zatrzymywania się.(2)
Solo:
Tylko:
e---14-14-14-14-14-14-15-14~~-14-15-14-------------------15-17-15~-15-17h19-17-15~~--|
e---14-14-14-14-14-14-15-14~~-14-15-14---------------------------------15-17-15~-15-17h19-17-15~~--|
B--------------------------------------17-15~-15-17-15~------------------------------|
B-------------------------------------------------17-15~-15-17-15~--------------------------|
B--17-15-13~-15-13-12~~----|
B--17-15-13~-15-13-12~~----|
Verso 2:
Werset 2:
Una lluvia de mil rostros nos empap,
Zmoczył nas deszcz tysiąca twarzy,
y vos te quedastes mal,
i poczułeś się źle,
mojada hasta los pies por llorar.
mokre od płaczu po stopy.
Estoy cansandome de tanto caminar,
Zaczynam być zmęczony ciągłym chodzeniem,
caminar nena sin poder hallar,
chodź z dzieckiem, nie mogąc znaleźć,
una respuesta de el amor.
odpowiedź miłości.
Puente:
Most:
Nada que hablar, ni para dar,
Nie ma o czym rozmawiać, nie ma co dawać,
me vas a amar, te voy a odiar.
Będziesz mnie kochać, ja będę cię nienawidzić.
Pre-Coro 2:
Przed refrenem 2:
El ruido mat el silencio,
Hałas zabił ciszę,
tu cuerpo mataba mi ansiedad,
Twoje ciało zabiło mój niepokój,
quiero saber.
Chcę wiedzieć.
Coro:
Chór:
A dnde vas, a dnde ests,
Dokąd idziesz, gdzie jesteś,
te busco en mil lados sin pensar,
Szukam Cię w tysiącu miejsc bez zastanowienia,
si vas de aqu, si vas de all,
Jeśli pójdziesz stąd, jeśli pójdziesz stamtąd,
corriendo por las calles sin parar.(bis)
bieganie po ulicach bez zatrzymywania się.(bis)
Puente:
Most:
Nada que hablar, ni para dar,
Nie ma o czym rozmawiać, nie ma co dawać,
ma vas a odiar, te voy a amar.
Będziesz mnie nienawidzić, ja będę cię kochać.
Pre-Coro 1:
Przed refrenem 1:
El ruido mat el silencio,
Hałas zabił ciszę,
mi cuerpo mataba tu ansiedad,
moje ciało zabiło twój niepokój,
quiero saber.
Chcę wiedzieć.
Coro:
Chór:
A dnde vas, a dnde ests,
Dokąd idziesz, gdzie jesteś,
te busco en mil lados sin pensar,
Szukam Cię w tysiącu miejsc bez zastanowienia,
si vas de aqu, si vas de all,
Jeśli pójdziesz stąd, jeśli pójdziesz stamtąd,
corriendo por las calles sin parar. (4)
biegać po ulicach bez zatrzymywania się. (4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.