Your Beloved Paroles Traduction Française
Musique de vignoble - Votre bien-aimé
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 24 Apr 1998 19:42:45 -0400 (EDT)
Date : vendredi 24 avril 1998 19:42:45 -0400 (EDT)
From: Doug Pinson
De : Doug Pinson
Subject: v/vineyard_music/your_beloved.tab
Objet : v/vineyard_music/your_beloved.tab
Song Title: 'Your Beloved',
Titre de la chanson : « Votre bien-aimé »,
C.D. Title- Jesus Lead On, "Touching the Father's Heart" Series
C.D. Titre – Jésus mène la série, « Toucher le cœur du Père »
Intro: G Bm7 C2 G-D Em D G C2 D
Intro : G Bm7 C2 G-D Em D G C2 D
Verse: G Bm7 C2 G D
Verset : G Bm7 C2 G D
Lord it was you who created the heavens.
Seigneur, c'est toi qui as créé les cieux.
Lord it was your hand that put the stars in their place.
Seigneur, c'est ta main qui a remis les étoiles à leur place.
Lord is it your voice that commands the mornings,
Seigneur, c'est ta voix qui commande les matins,
even oceans and their waves will bow at your feet.
même les océans et leurs vagues s'inclineront à vos pieds.
Lord, who am I compared with your glory, oh Lord?
Seigneur, qui suis-je comparé à ta gloire, oh Seigneur ?
Lord, who am I compared with your majesty?
Seigneur, qui suis-je comparé à Votre Majesté ?
Chorus: G Em
Refrain : G Em
I am your beloved, your creation,
Je suis ta bien-aimée, ta création,
and you love me as I am.
et tu m'aimes comme je suis.
You have called me chosen for your kingdom,
Tu m'as appelé élu pour ton royaume,
unashamed to call me your own,
sans honte de m'appeler tien,
I am your beloved.
Je suis ton bien-aimé.
Chorus(2x)
Chœur (2x)
There is a constant rhythm that goes through the song, so to save
Il y a un rythme constant qui traverse la chanson, donc pour sauvegarder
space I will tell you the rhythm and I will write it out the first few
espace, je vais vous dire le rythme et je l'écrirai les premiers
times. It is Down----Down Up----Up Down Up. You do that over and over
fois. C'est en bas ---- en bas en haut ---- en haut en bas en haut. Tu fais ça encore et encore
again. It is simple, but I love this song. It truly is one of my
encore une fois. C'est simple, mais j'adore cette chanson. C'est vraiment l'un de mes
favorites, and I fell in love with it when I first heard it.
favoris, et j’en suis tombé amoureux dès que je l’ai entendu pour la première fois.
Intro: (you should get the point by now)
Intro : (vous devriez avoir compris maintenant)
--0h2-|--0-----0--0-----0--0--0--0-----0--0-----0--0--0--2...chords are
--0h2-|--0-----0--0-----0--0--0--0-----0--0-----0--0--0--2...les accords sont
G (down, down)
G (bas, bas)
D (up, up down up)
D (haut, haut, bas, haut)
these next Em (down, down) 3--2--0--2--3--0--0----
ces prochains Em (bas, bas) 3--2--0--2--3--0--0----
chords for D (up, up down up) 3--3--0--3--3--3--1----
accords pour D (haut, haut, bas, haut) 3--3--0--3--3--3--1----
the intro G (down, down) 0--2--0--2--0--0--0----
l'intro G (bas, bas) 0--2--0--2--0--0--0----
are like C2 (up, up down up) 0--0--2--0--0--2--2----
sont comme C2 (haut, haut, bas, haut) 0--0--2--0--0--2--2----
this C2 (regular rhythm) 2--0--2--0--2--3--3----
ce C2 (rythme régulier) 2--0--2--0--2--3--3----
rhythmwise C (regular rhythm) 3--2--0--2--3--0--0----
en rythme C (rythme régulier) 3--2--0--2--3--0--0----
Verse:
Verset :
Lord it was you who created the heavens, Lord it was you who put the
Seigneur, c'est toi qui as créé les cieux, Seigneur, c'est toi qui as mis les
stars in their place. Lord, it is your voice that commands the mornings,
des étoiles à leur place. Seigneur, c'est ta voix qui commande les matins,
even oceans and their waves bow at your feet. Lord, who am I compared
même les océans et leurs vagues s'inclinent à vos pieds. Seigneur, qui suis-je comparé
with your glory, oh Lord? Lord, who am I compared with your majesty?
avec ta gloire, oh Seigneur ? Seigneur, qui suis-je comparé à Votre Majesté ?
Chorus:
Chœur :
I am your beloved, your creation, and you love me as I am.
Je suis votre bien-aimé, votre création, et vous m'aimez tel que je suis.
You have called me chosen for your kingdom, unashamed to call me your own.
Vous m'avez appelé élu pour votre royaume, sans honte de m'appeler vôtre.
I am your beloved.....
Je suis ton bien-aimé.....
THE END
LA FIN
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
