Orfani ora Liedtext Deutsche Übersetzung

Vinicio Capossela – Jetzt Waisen

by Vinicio Capossela

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vinicio Capossela Orfani ora

http://www.viniciocapossela.it/
http://www.viniciocapossela.it/
canzone: ORFANI ORA
Lied: ORPHANS NOW
intro: G Em x2
Einführung: G Em x2
Ti prego chiamami tesoro adesso
Bitte nenn mich jetzt Liebling
mentre piove e l'aria fredda
während es regnet und die Luft kalt ist
e ogni goccia d'acqua che mi sta bagnando
und jeder Tropfen Wasser, der mich benetzt
mi parla un po? di te
Kannst du ein wenig mit mir reden? von dir
sono giorni che cammino senza meta
Ich bin seit Tagen ziellos unterwegs
portandoti per mano
Nimm dich an die Hand
se anche torneremo uguali a prima
auch wenn wir zum Gleichen zurückkehren wie vorher
non importa
Es spielt keine Rolle
se dovr mandarmi in cenere
wenn er mich in die Asche schicken muss
per ritornare a vivere
ins Leben zurückkehren
instr: G F C G
Instrument: G F C G
La pioggia mi feriva
Der Regen tat mir weh
e non avevo pi parole
und ich hatte keine Worte mehr
ora diventata neve
Jetzt ist es zu Schnee geworden
e cade morbida..
und es fällt sanft..
E io sono quello a cui
Und ich bin derjenige, der es tut
fai accender sigarette
leichte Zigaretten
e sono quello
und das bin ich
per cui le hai accese tu
Deshalb hast du sie eingeschaltet
Il sano non crede al malato
Der Gesunde glaubt dem Kranken nicht
e si annoia alla malattia
und ist gelangweilt von der Krankheit
se avevi dei ricordi ora
wenn du jetzt irgendwelche Erinnerungen hättest
ora son passati a me
Jetzt sind sie auf mich übergegangen
e sono nudo per strada
und ich liege nackt auf der Straße
da quando non mi copre il tuo sguardo
denn dein Blick deckt mich nicht ab
E nuda la strada e i binari e le insegne
Und die Straße und die Gleise und die Schilder sind kahl
e nuda sei tu
und du bist nackt
il mondo ora nudo
Die Welt ist jetzt nackt
se non lo copre il tuo sguardo
wenn dein Blick es nicht verdeckt
Siamo orfani ora
Wir sind jetzt Waisen
io te e la strada
Ich, du und die Straße
se non si divide il buio
wenn du die Dunkelheit nicht teilst
si tradira? sempre la luce
wird er sich selbst verraten? immer das Licht
Io te e la strada
Ich, du und die Straße
se non si divide il buio
wenn du die Dunkelheit nicht teilst
si tradira? sempre la luce
wird er sich selbst verraten? immer das Licht
E nuda la strada e i binari e le insegne
Und die Straße und die Gleise und die Schilder sind kahl
e nuda sei tu
und du bist nackt
il mondo ora nudo
Die Welt ist jetzt nackt
se non lo copre il tuo amore
wenn deine Liebe es nicht deckt
siamo orfani ora
wir sind jetzt Waisen
Siamo orfani ora
Wir sind jetzt Waisen
io te e la strada
Ich, du und die Straße
se non si divide il buio
wenn du die Dunkelheit nicht teilst
si tradira? sempre la luce
wird er sich selbst verraten? immer das Licht
Ti prego chiamami tesoro adesso
Bitte nenn mich jetzt Liebling
mentre piove e l'aria fredda
während es regnet und die Luft kalt ist
e sono giorni che cammino senza meta
und ich bin seit Tagen ziellos herumgelaufen
portandoti nel cuore
Ich trage dich in meinem Herzen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.