Orfani ora Paroles Traduction Française

Vinicio Capossela - Orphelins maintenant

by Vinicio Capossela

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vinicio Capossela Orfani ora

http://www.viniciocapossela.it/
http://www.viniciocapossela.it/
canzone: ORFANI ORA
chanson : ORPHELINS MAINTENANT
intro: G Em x2
introduction : G Em x2
Ti prego chiamami tesoro adesso
S'il te plaît, appelle-moi chérie maintenant
mentre piove e l'aria fredda
pendant qu'il pleut et que l'air est froid
e ogni goccia d'acqua che mi sta bagnando
et chaque goutte d'eau qui me mouille
mi parla un po? di te
peux-tu me parler un peu ? de toi
sono giorni che cammino senza meta
Je marche sans but depuis des jours
portandoti per mano
te prendre par la main
se anche torneremo uguali a prima
même si on revient au même qu'avant
non importa
ça n'a pas d'importance
se dovr mandarmi in cenere
s'il doit m'envoyer en cendres
per ritornare a vivere
revenir à la vie
instr: G F C G
instr : G F C G
La pioggia mi feriva
La pluie m'a fait mal
e non avevo pi parole
et je n'avais plus de mots
ora diventata neve
maintenant transformé en neige
e cade morbida..
et ça tombe doucement..
E io sono quello a cui
Et c'est moi qui
fai accender sigarette
cigarettes légères
e sono quello
et je suis ça
per cui le hai accese tu
c'est pourquoi tu les as allumés
Il sano non crede al malato
La personne en bonne santé ne croit pas la personne malade
e si annoia alla malattia
et s'ennuie de la maladie
se avevi dei ricordi ora
si tu avais des souvenirs maintenant
ora son passati a me
maintenant ils me sont passés
e sono nudo per strada
et je suis nu dans la rue
da quando non mi copre il tuo sguardo
puisque ton regard ne me couvre pas
E nuda la strada e i binari e le insegne
Et la route, les pistes et les panneaux sont nus
e nuda sei tu
et tu es nu
il mondo ora nudo
le monde maintenant nu
se non lo copre il tuo sguardo
si ton regard ne le couvre pas
Siamo orfani ora
Nous sommes orphelins maintenant
io te e la strada
Moi, toi et la route
se non si divide il buio
si tu ne divises pas les ténèbres
si tradira? sempre la luce
va-t-il se trahir ? toujours la lumière
Io te e la strada
Moi, toi et la route
se non si divide il buio
si tu ne divises pas les ténèbres
si tradira? sempre la luce
va-t-il se trahir ? toujours la lumière
E nuda la strada e i binari e le insegne
Et la route, les pistes et les panneaux sont nus
e nuda sei tu
et tu es nu
il mondo ora nudo
le monde maintenant nu
se non lo copre il tuo amore
si ton amour ne le couvre pas
siamo orfani ora
nous sommes orphelins maintenant
Siamo orfani ora
Nous sommes orphelins maintenant
io te e la strada
Moi, toi et la route
se non si divide il buio
si tu ne divises pas les ténèbres
si tradira? sempre la luce
va-t-il se trahir ? toujours la lumière
Ti prego chiamami tesoro adesso
S'il te plaît, appelle-moi chérie maintenant
mentre piove e l'aria fredda
pendant qu'il pleut et que l'air est froid
e sono giorni che cammino senza meta
et je marche sans but depuis des jours
portandoti nel cuore
te portant dans mon coeur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.