Orfani ora Songtekst Nederlandse Vertaling
Vinicio Capossela - Weeskinderen nu
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.viniciocapossela.it/
http://www.viniciocapossela.it/
canzone: ORFANI ORA
liedje: WEES NU
intro: G Em x2
intro: G Em x2
Ti prego chiamami tesoro adesso
Noem me alsjeblieft lieverd, nu
mentre piove e l'aria fredda
terwijl het regent en de lucht koud is
e ogni goccia d'acqua che mi sta bagnando
en elke druppel water die mij nat maakt
mi parla un po? di te
Kun je even met me praten? van jou
sono giorni che cammino senza meta
Ik loop al dagen doelloos rond
portandoti per mano
je bij de hand nemen
se anche torneremo uguali a prima
zelfs als we teruggaan naar hetzelfde als voorheen
non importa
het maakt niet uit
se dovr mandarmi in cenere
als hij mij naar de as moet sturen
per ritornare a vivere
om terug te keren naar het leven
instr: G F C G
instr: G F C G
La pioggia mi feriva
De regen deed mij pijn
e non avevo pi parole
en ik had geen woorden meer
ora diventata neve
nu in sneeuw veranderd
e cade morbida..
en het valt zachtjes..
E io sono quello a cui
En ik ben degene die dat doet
fai accender sigarette
lichte sigaretten
e sono quello
en dat ben ik
per cui le hai accese tu
Daarom heb je ze aangezet
Il sano non crede al malato
De gezonde mens gelooft de zieke niet
e si annoia alla malattia
en verveelt zich door de ziekte
se avevi dei ricordi ora
als je nu herinneringen had
ora son passati a me
nu zijn ze naar mij overgegaan
e sono nudo per strada
en ik sta naakt op straat
da quando non mi copre il tuo sguardo
omdat je blik mij niet bedekt
E nuda la strada e i binari e le insegne
En de weg en de sporen en de borden zijn kaal
e nuda sei tu
en je bent naakt
il mondo ora nudo
de wereld nu naakt
se non lo copre il tuo sguardo
als je blik het niet bedekt
Siamo orfani ora
Wij zijn nu weeskinderen
io te e la strada
Ik jij en de weg
se non si divide il buio
als je de duisternis niet verdeelt
si tradira? sempre la luce
zal hij zichzelf verraden? altijd het licht
Io te e la strada
Ik, jij en de weg
se non si divide il buio
als je de duisternis niet verdeelt
si tradira? sempre la luce
zal hij zichzelf verraden? altijd het licht
E nuda la strada e i binari e le insegne
En de weg en de sporen en de borden zijn kaal
e nuda sei tu
en je bent naakt
il mondo ora nudo
de wereld nu naakt
se non lo copre il tuo amore
als jouw liefde het niet bedekt
siamo orfani ora
we zijn nu weeskinderen
Siamo orfani ora
Wij zijn nu weeskinderen
io te e la strada
Ik jij en de weg
se non si divide il buio
als je de duisternis niet verdeelt
si tradira? sempre la luce
zal hij zichzelf verraden? always the light
Ti prego chiamami tesoro adesso
Noem me alsjeblieft lieverd, nu
mentre piove e l'aria fredda
terwijl het regent en de lucht koud is
e sono giorni che cammino senza meta
en ik loop al dagen doelloos rond
portandoti nel cuore
jou in mijn hart dragen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
