Orfani ora Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Vinicio Capossela – Teraz sieroty
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.viniciocapossela.it/
http://www.viniciocapossela.it/
canzone: ORFANI ORA
piosenka: ORPHANS NOW
intro: G Em x2
wprowadzenie: G Em x2
Ti prego chiamami tesoro adesso
Proszę, zadzwoń do mnie teraz, kochanie
mentre piove e l'aria fredda
gdy pada deszcz i powietrze jest zimne
e ogni goccia d'acqua che mi sta bagnando
i każda kropla wody, która mnie zwilża
mi parla un po? di te
możesz ze mną trochę porozmawiać? z ciebie
sono giorni che cammino senza meta
Od kilku dni chodzę bez celu
portandoti per mano
biorąc cię za rękę
se anche torneremo uguali a prima
nawet jeśli wrócimy do tego samego, co wcześniej
non importa
to nie ma znaczenia
se dovr mandarmi in cenere
jeśli będzie musiał wysłać mnie na popiół
per ritornare a vivere
wrócić do życia
instr: G F C G
instr.: G F C G
La pioggia mi feriva
Deszcz mnie skrzywdził
e non avevo pi parole
i brak mi już słów
ora diventata neve
teraz zamienił się w śnieg
e cade morbida..
i opada delikatnie..
E io sono quello a cui
I to ja
fai accender sigarette
lekkie papierosy
e sono quello
i ja nim jestem
per cui le hai accese tu
dlatego je włączyłeś
Il sano non crede al malato
Zdrowy człowiek nie wierzy choremu
e si annoia alla malattia
i jest znudzony chorobą
se avevi dei ricordi ora
gdybyś miał teraz jakieś wspomnienia
ora son passati a me
teraz przeszły na mnie
e sono nudo per strada
i jestem nagi na ulicy
da quando non mi copre il tuo sguardo
ponieważ Twoje spojrzenie mnie nie obejmuje
E nuda la strada e i binari e le insegne
A droga, tory i znaki są puste
e nuda sei tu
i jesteś nagi
il mondo ora nudo
świat jest teraz nagi
se non lo copre il tuo sguardo
jeśli twoje spojrzenie tego nie obejmuje
Siamo orfani ora
Jesteśmy teraz sierotami
io te e la strada
Ja ty i droga
se non si divide il buio
jeśli nie podzielisz ciemności
si tradira? sempre la luce
zdradzi siebie? always the light
Io te e la strada
Ja, Ty i droga
se non si divide il buio
jeśli nie podzielisz ciemności
si tradira? sempre la luce
zdradzi siebie? zawsze światło
E nuda la strada e i binari e le insegne
A droga, tory i znaki są puste
e nuda sei tu
i jesteś nagi
il mondo ora nudo
świat jest teraz nagi
se non lo copre il tuo amore
jeśli twoja miłość tego nie zakrywa
siamo orfani ora
jesteśmy teraz sierotami
Siamo orfani ora
Jesteśmy teraz sierotami
io te e la strada
Ja ty i droga
se non si divide il buio
jeśli nie podzielisz ciemności
si tradira? sempre la luce
zdradzi siebie? zawsze światło
Ti prego chiamami tesoro adesso
Proszę, zadzwoń do mnie teraz, kochanie
mentre piove e l'aria fredda
gdy pada deszcz i powietrze jest zimne
e sono giorni che cammino senza meta
i od kilku dni chodzę bez celu
portandoti nel cuore
nosząc Cię w moim sercu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
