Orfani ora Letras Tradução em Português
Vinicio Capossela - Órfãos agora
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.viniciocapossela.it/
http://www.viniciocapossela.it/
canzone: ORFANI ORA
música: ÓRFÃOS AGORA
intro: G Em x2
introdução: G Em x2
Ti prego chiamami tesoro adesso
Por favor, me ligue querido agora
mentre piove e l'aria fredda
enquanto chove e o ar está frio
e ogni goccia d'acqua che mi sta bagnando
e cada gota de água que está me molhando
mi parla un po? di te
você pode conversar um pouco comigo? de você
sono giorni che cammino senza meta
Estou andando sem rumo há dias
portandoti per mano
te pegando pela mão
se anche torneremo uguali a prima
mesmo se voltarmos ao mesmo que antes
non importa
isso não importa
se dovr mandarmi in cenere
se ele tiver que me mandar para as cinzas
per ritornare a vivere
para voltar à vida
instr: G F C G
instr: G F C G
La pioggia mi feriva
A chuva me machucou
e non avevo pi parole
e eu não tinha mais palavras
ora diventata neve
agora virou neve
e cade morbida..
e cai suavemente..
E io sono quello a cui
E sou eu quem
fai accender sigarette
cigarros leves
e sono quello
e eu sou isso
per cui le hai accese tu
é por isso que você os ligou
Il sano non crede al malato
A pessoa saudável não acredita na pessoa doente
e si annoia alla malattia
e está entediado com a doença
se avevi dei ricordi ora
se você tivesse alguma lembrança agora
ora son passati a me
agora eles passaram para mim
e sono nudo per strada
e estou nu na rua
da quando non mi copre il tuo sguardo
já que seu olhar não me cobre
E nuda la strada e i binari e le insegne
E a estrada e os trilhos e os sinais estão vazios
e nuda sei tu
e você está nu
il mondo ora nudo
o mundo agora nu
se non lo copre il tuo sguardo
se o seu olhar não cobre isso
Siamo orfani ora
Somos órfãos agora
io te e la strada
Eu você e a estrada
se non si divide il buio
se você não dividir a escuridão
si tradira? sempre la luce
ele vai se trair? sempre a luz
Io te e la strada
Eu, você e a estrada
se non si divide il buio
se você não dividir a escuridão
si tradira? sempre la luce
ele vai se trair? sempre a luz
E nuda la strada e i binari e le insegne
E a estrada e os trilhos e os sinais estão vazios
e nuda sei tu
e você está nu
il mondo ora nudo
o mundo agora nu
se non lo copre il tuo amore
se o seu amor não cobre isso
siamo orfani ora
somos órfãos agora
Siamo orfani ora
Somos órfãos agora
io te e la strada
Eu você e a estrada
se non si divide il buio
se você não dividir a escuridão
si tradira? sempre la luce
ele vai se trair? sempre a luz
Ti prego chiamami tesoro adesso
Por favor, me ligue querido agora
mentre piove e l'aria fredda
enquanto chove e o ar está frio
e sono giorni che cammino senza meta
e estou andando sem rumo há dias
portandoti nel cuore
carregando você em meu coração
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
