Ultimo amore Letra Traducción al Español
Vinicio Capossela - El último amor
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fresca era l'aria di giugno
El aire de junio era fresco.
E la notte sentiva l'estate arrivar
Y por la noche sintió que llegaba el verano.
Tequila mariachi e sangria
Tequila mariachi y sangría
La fiesta invitava a bere e a ballar
La fiesta invitó a beber y bailar.
Lui curvo e curioso taceva
Estaba inclinado y curioso y permaneció en silencio.
Una storia d'amore cercava
Estaba buscando una historia de amor.
Guardava le donne degli altri Parlare e danzare
Vio a las mujeres de otras personas hablar y bailar.
E quando la notte ormai morta
Y cuando la noche ya está muerta
Gli uccelli sono soliti il giorno annunciar
Los pájaros suelen anunciar el día.
Le coppie abbracciate son prime
Abrazar a las parejas es lo primero
A lasciare la fiesta per andarsi ad amar
Dejar la fiesta para ir a amarnos
La pista ormai vuota restava
La pista ahora vacía permaneció
Lui stanco e sudato aspettava
Estaba cansado y sudoroso y esperó.
Lei per scherzo gir la sua gonna
Ella juguetonamente se retorció la falda.
E si mise a danzar
y se puso a bailar
Lei aveva occhi tristi e beveva
Tenía ojos tristes y estaba bebiendo.
Volteggiava e rideva ma pareva soffrir
Se giró y se rió, pero parecía sentir dolor.
Lui parlava stringeva ballava
Habló, sostuvo, bailó
Guardava quegli occhi e provava a capir
Miró esos ojos y trató de entender.
E disse son zoppo per amore
Y dijo estoy cojo por amor
La donna mia m'ha spezzato il cuore
Mi mujer me rompió el corazón
Lei disse il cuore del mio amore
Ella dijo el corazón de mi amor.
Non batter mai pi
Nunca vuelvas a vencer
E dopo al profumo dei fossi
Y luego al olor de las acequias
a lui parve in quegli occhi potere veder
le parecía que podía ver esos ojos
lo stesso dolore che spezza le vene
el mismo dolor que rompe las venas
che lascia sfiniti la sera
que te deja exhausto por la noche
la luna altre stelle pregava
la luna oró a otras estrellas
che l'alba imperiosa cacciava
que la aurora imperiosa ahuyentó
lei raccolse la gonna spaziosa
ella recogió su falda amplia
e ormai persa ogni cosa presto lo segu
y ahora todo estaba perdido, pronto lo siguió
Piangendo urlando e godendo
Llorando gritando y disfrutando
Quella notte lei con lui si un
Esa noche ella se unió a él con él.
Spingendo temendo e abbracciando
Empujando temiendo y abrazando
Quella notte lui con lei cap
Esa noche entendió con ella
Che non era avvizzito il suo cuore
Que su corazón no se marchitó
E gi dolce suonava il suo nome
Y ya su nombre sonaba dulce
Sciolse il suo voto d'amore
Disolvió su voto de amor
e a lei si don
y se lo das
poi d'estate bevendo e scherzando
luego en el verano bebiendo y bromeando
una nuova stagione a lui parve venir
parecía que le llegaba una nueva temporada
lui parlava inventava giocava
habló, inventó, jugó
lei a volte ascoltava e si pareva divertir
a veces escuchaba y parecía disfrutar
ma giunta che era la sera
pero cuando ya era de noche
girata nel letto piangeva
se dio vuelta en la cama y estaba llorando
pregava potere dal suo amore
oró por el poder de su amor
riuscire a ritornar
poder regresar
e un giorno al profumo dei fossi
y un día al olor de las acequias
lui invano aspett di vederla arrivar
esperó en vano verla llegar
scendeva ormai il buio e trovava
La oscuridad ahora estaba cayendo y encontró
soltanto la rabbia e il silenzio di sera
sólo ira y silencio por la noche
la luna altre stelle pregava
la luna oró a otras estrellas
che l'alba imperiosa cacciava
que la aurora imperiosa ahuyentó
restava l'angoscia soltanto e il feroce
sólo quedó la angustia y la ferocidad
rimpianto per non vederla ritornar
lamento no verla regresar
il treno un lampo infuocato
el tren un destello de fuego
se si guarda impazziti il convoglio venir
si miras con locura el convoy que viene
un momento un pensiero affannato
un momento un pensamiento preocupado
e la vita rapita senza altro soffrir
y la vida robada sin más sufrimiento
la poteron riconoscere soltanto
solo pudieron reconocerlo
dagli anelli bagnati dal suo pianto
de los anillos mojados de sus lagrimas
il pianto di quell'ultimo suo amore
las lagrimas de aquel ultimo amor suyo
dovuto abbandonar
tuvo que abandonar
lui non disse una sola parola
no dijo una sola palabra
no, non dalla sua gola un sospiro fugg
No, ni un suspiro se escapó de su garganta.
i gendarmi son bruschi nei modi
Los gendarmes son bruscos en sus maneras.
se da questi episodi non han da ricavar
si no tienen nada que ganar con estos episodios
cos resto solo a ricordare
así que me quedo solo para recordar
il liquore pareva mai finire
El licor nunca parecía terminar
e dentro quel vetro rivide
y dentro de ese vaso volvió a ver
una notte d'amor
una noche de amor
E dopo al profumo dei fossi
Y luego al olor de las acequias
a lui parve in quegli occhi potere veder
le parecía que podía ver esos ojos
lo stesso dolore che spezza le vene
el mismo dolor que rompe las venas
che lascia sfiniti la sera
que te deja exhausto por la noche
la luna altre stelle pregava
la luna oró a otras estrellas
che l'alba imperiosa cacciava
que la aurora imperiosa ahuyentó
a lui rest solo il rancore
solo le quedo rencor
per quel breve suo amore che mai dimentic
por ese breve amor suyo que nunca olvidó
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
