God Forbid Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Vinnie Ferra - Tanrı Korusun
by Vinnie Ferra
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F(VAR) Dm9 Dm9(VAR)
F(VAR) Dm9 Dm9(VAR)
(VAR) stands for Variation
(VAR) Değişim anlamına gelir
1ST VRS
1. VRS
I'm done with love, for tonight
Bu gecelik aşkla işim bitti
Let's meet again, in the daylight
Gün ışığında tekrar buluşalım
I'd rather spend, this time alone
Bu zamanı yalnız geçirmeyi tercih ederim
Then lay around, gather my insides
Sonra uzanıp içimi topla
HORUS
HORU
Dm9 Dm9(VAR)
Dm9 Dm9(VAR)
God forbid, I tried at all
Allah korusun, denedim bile
To let you know, that I choose to fall
Düşmeyi seçtiğimi sana bildirmek için
Dm9 Dm9(VAR)
Dm9 Dm9(VAR)
Turned around, you almost knew
Arkanı döndün, neredeyse biliyordun
The words you thought, but you couldn't choose
Düşündüğün ama seçemediğin kelimeler
2N VRS
2N VRS
E (Slide down 1 fret and back)
E (1 perdeyi aşağı ve geri kaydırın)
From beneath your bed, my demons wait
Yatağınızın altında şeytanlarım bekliyor
For you to let, this cage of inmates free
Bu mahkûmlar kafesinin serbest bırakılmasına izin vermeniz için
E (Slide down 1 fret and back)
E (1 perdeyi aşağı ve geri kaydırın)
Only you, could hold key
Sadece sen anahtarı tutabilirdin
To giving me, the freedom I need
Bana ihtiyacım olan özgürlüğü verdiğin için
HORUS
HORU
Dm9 Dm9(VAR)
Dm9 Dm9(VAR)
God forbid, your secrets out
Tanrı korusun, sırlarınız ortaya çıksın
And all the feelings you shouldn't doubt
Ve şüphe etmemen gereken tüm duygular
Dm9 Dm9(VAR)
Dm9 Dm9(VAR)
In giving you the space you need
Size ihtiyacınız olan alanı verirken
I might as well just leave you be
seni rahat bıraksam iyi olur
RI
UR
F(VAR) C E
F(VAR) CE
I couldn't get past, that feeling of doubt
O şüphe duygusunu geçemedim
Am Em7 F(VAR)
Am Em7 F(VAR)
From the touch of your skin when I
Teninin dokunuşundan
Felt the thickness and trim of your breath as you vent to me
Bana doğru nefes verirken nefesinin kalınlığını ve inceliğini hissettim
F(VAR) C E Am Em7 F(VAR)
F(VAR) C E Am Em7 F(VAR)
I couldn't see much, apart from the repairs that you set out to make
Yapmaya kalkıştığın onarımlar dışında pek bir şey göremedim
C E Am Em7 F(VAR)
CE Am Em7 F(VAR)
And with a slight touch, a gesture now in future it tends to show to late
Ve hafif bir dokunuşla, şimdi gelecekte geç saatlere gösterme eğiliminde olan bir jest
C E Am Em7 F(VAR)
CE Am Em7 F(VAR)
I don't, give a damn about what you do
Ne yaptığın umurumda değil
As long as when you come here, you do what you're suppose to
Buraya geldiğinde yapman gerekeni yaptığın sürece
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
