I Danced Letra Traducción al Español

Mujeres violentas - Bailé

by Violent Femmes

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Violent Femmes I Danced

Date: Fri, 5 Jan 1996 22:22:46 -0500
Fecha: viernes, 5 de enero de 1996 22:22:46 -0500
From: Bryson Meunier
De: Bryson Meunier
Subject: TAB:"I Danced" by "Violent Femmes"
Asunto: TAB:"I Danced" de "Violent Femmes"
I have understood the chord progression of this song for quite some
He entendido la progresión de acordes de esta canción desde hace bastante tiempo.
time but I didn't feel that I had enough material to post. Then over the
tiempo pero no sentí que tenía suficiente material para publicar. Luego sobre el
winter break I figured out something that sounds like Brian Ritchie's
vacaciones de invierno descubrí algo que suena como el de Brian Ritchie
wonderfully elastic guitar solo. In other words, I'm posting most of the
Solo de guitarra maravillosamente elástico. En otras palabras, estoy publicando la mayoría de los
guitar parts of this song. If you have a part that I've neglected to post,
partes de guitarra de esta canción. Si tienes una parte que no he publicado,
or if you have comments, questions or corrections, e-mail me at
o si tienes comentarios, preguntas o correcciones, envíame un correo electrónico a
meunier.1@osu.edu
meunier.1@osu.edu
"I Danced"(Gordon Gano/Max Dunn)
"Yo bailé" (Gordon Gano/Max Dunn)
Performed by the violent femmes on "Rock!!!"(1994)
Interpretada por las mujeres violentas en "Rock!!!" (1994)
Music by Gordon Gano
Música de Gordon Gano
Lyrics from the poem "I DANCED BEFORE I HAD TWO FEET" by Max Dunn
Letra del poema "BAILÉ ANTES DE TENER DOS PIES" de Max Dunn
Guitar solo by Brian Ritchie
Solo de guitarra de Brian Ritchie
intro-
introducción-
Repeat that riff once more before the lyrics come in. Then, for the
Repite ese riff una vez más antes de que aparezca la letra. Luego, para el
verse, repeat the riff without making the percussive sounds. At least I
verso, repita el riff sin hacer los sonidos de percusión. al menos yo
think that's the only distinction between the introduction and the verse but
Creo que esa es la única distinción entre la introducción y el verso, pero
the bass is so prominent that it's hard to tell. If you know of another
el bajo es tan prominente que es difícil saberlo. si sabes de otro
distinction, e-mail me at the aforementioned address and let me in on it.
distinción, envíeme un correo electrónico a la dirección antes mencionada y déjeme participar.
Here's my best attempt at the guitar solo:
Aquí está mi mejor intento en el solo de guitarra:
B------------3--2---2brbrbrbr--0-|---7---4---------6\7-|
B------------3--2---2brbrbrbr--0-|---7---4---------6\7-|
B---7--7--8--7--|---15brp14--14h15brp14--14h15brp14----|
B---7--7--8--7--|---15brp14--14h15brp14--14h15brp14----|
B---14h15brp14--14h15brp14-------7---------------------|
B---14h15brp14--14h15brp14---------------7---------------------|
B--7h8--7\5--7p5---------------------------------------|
B--7h8--7\5--7p5---------------------------------|
G-----------------7p5----5h7---5\3---5p3---------------|
G-----------------7p5----5h7---5\3---5p3---------------|
Repeat the main riff until the end of the song.
Repite el riff principal hasta el final de la canción.
Lyrics:
Letras:
I Danced before I had two feet
Bailé antes de tener dos pies
I Sang before I had a tongue
Canté antes de tener lengua
I laughed before I had two eyes
Me reí antes de tener dos ojos.
and loved before my heart was young
y amado antes de que mi corazón fuera joven
I swam before I had two hands
Nadé antes de tener dos manos
and held the distance in my toes
y mantuve la distancia en los dedos de mis pies
before I heard the stars or knew
Antes de escuchar las estrellas o saber
the wild compulsion of the rose
la compulsión salvaje de la rosa
I bore the fruits of many lives
Llevé los frutos de muchas vidas.
before I came into this day
antes de llegar a este día
I knew before my grave was made
Lo supe antes de que hicieran mi tumba
the worms eat only death away (2x)
los gusanos solo comen la muerte (2x)
I danced before I had two feet (4x)
Bailé antes de tener dos pies (4x)
symbols used in transcription-
símbolos utilizados en la transcripción
x = make percussive sound with fretting hand
x = hacer sonido de percusión con la mano inquieta
b = bend
b = doblar
r = release
r = liberación
\ = slide
\ = diapositiva
h = hammer-on
h = martillo
p = pull-off
p = arranque

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.