I Danced Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Şiddetli Kadınlar - Dans Ettim
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 5 Jan 1996 22:22:46 -0500
Tarih: 5 Ocak 1996 Cum 22:22:46 -0500
From: Bryson Meunier
Gönderen: Bryson Meunier
Subject: TAB:"I Danced" by "Violent Femmes"
Subject: TAB:"Violent Femmes"den "I Danced"
I have understood the chord progression of this song for quite some
Bu şarkının akor ilerleyişini epeydir anladım
time but I didn't feel that I had enough material to post. Then over the
zaman ama yayınlayacak yeterli materyalim olduğunu hissetmedim. Daha sonra üzerinde
winter break I figured out something that sounds like Brian Ritchie's
kış tatilinde Brian Ritchie'ninkine benzeyen bir şey buldum
wonderfully elastic guitar solo. In other words, I'm posting most of the
olağanüstü elastik gitar solosu. Başka bir deyişle, çoğunu yayınlıyorum
guitar parts of this song. If you have a part that I've neglected to post,
Bu şarkının gitar kısımları. Paylaşmayı ihmal ettiğim bir kısım varsa
or if you have comments, questions or corrections, e-mail me at
veya yorumlarınız, sorularınız veya düzeltmeleriniz varsa bana e-posta gönderin
meunier.1@osu.edu
meunier.1@osu.edu
"I Danced"(Gordon Gano/Max Dunn)
"Dans Ettim" (Gordon Gano/Max Dunn)
Performed by the violent femmes on "Rock!!!"(1994)
"Rock!!!"da şiddet yanlısı kadınlar tarafından seslendirildi(1994)
Music by Gordon Gano
Müzik: Gordon Gano
Lyrics from the poem "I DANCED BEFORE I HAD TWO FEET" by Max Dunn
Max Dunn'ın "İki ayağım olmadan önce dans ettim" şiirinden sözler
Guitar solo by Brian Ritchie
Brian Ritchie'nin gitar solosu
intro-
giriş
Repeat that riff once more before the lyrics come in. Then, for the
Şarkı sözleri gelmeden önce bu riff'i bir kez daha tekrarlayın.
verse, repeat the riff without making the percussive sounds. At least I
ayette, vurmalı sesleri çıkarmadan riff'i tekrarlayın. En azından ben
think that's the only distinction between the introduction and the verse but
giriş ile ayet arasındaki tek farkın bu olduğunu düşünüyorum ama
the bass is so prominent that it's hard to tell. If you know of another
bas o kadar belirgin ki bunu söylemek zor. Eğer başka birini tanıyorsan
distinction, e-mail me at the aforementioned address and let me in on it.
ayrım, bana yukarıda belirtilen adrese e-posta gönderin ve bana bilgi verin.
Here's my best attempt at the guitar solo:
İşte gitar solosunda en iyi girişimim:
B------------3--2---2brbrbrbr--0-|---7---4---------6\7-|
B-----------3--2---2brbrbrbr--0-|---7---4--------6\7-|
B---7--7--8--7--|---15brp14--14h15brp14--14h15brp14----|
B---7--7--8--7--|---15brp14--14h15brp14--14h15brp14----|
B---14h15brp14--14h15brp14-------7---------------------|
B---14h15brp14--14h15brp14------7----------|
B--7h8--7\5--7p5---------------------------------------|
B--7h8--7\5--7p5--------------------------------------|
G-----------------7p5----5h7---5\3---5p3---------------|
G----------------7p5----5h7---5\3---5p3---------------|
Repeat the main riff until the end of the song.
Ana riff'i şarkının sonuna kadar tekrarlayın.
Lyrics:
Şarkı sözleri:
I Danced before I had two feet
İki ayağım olmadan önce dans ettim
I Sang before I had a tongue
Dilim olmadan önce şarkı söyledim
I laughed before I had two eyes
İki gözüm olmadan önce gülüyordum
and loved before my heart was young
ve kalbim genç olmadan önce sevdim
I swam before I had two hands
İki elim olmadan önce yüzüyordum
and held the distance in my toes
ve mesafeyi ayak parmaklarımda tuttum
before I heard the stars or knew
yıldızları duymadan ya da bilmeden önce
the wild compulsion of the rose
gülün vahşi zorunluluğu
I bore the fruits of many lives
Birçok hayatın meyvelerini verdim
before I came into this day
bu güne gelmeden önce
I knew before my grave was made
Mezarım yapılmadan önce biliyordum
the worms eat only death away (2x)
solucanlar yalnızca ölümü yer (2x)
I danced before I had two feet (4x)
İki ayağım olmadan dans ettim (4x)
symbols used in transcription-
transkripsiyonda kullanılan semboller
x = make percussive sound with fretting hand
x = elin sürtünmesiyle vurmalı ses çıkar
b = bend
b = bükülme
r = release
r = serbest bırakma
\ = slide
\ = slayt
h = hammer-on
h = çekiçle vurma
p = pull-off
p = çekme
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
