Kiss Off Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Agresywne kobiety – odejdź
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
WSTĘP:
VERSE 1:
WERSET 1:
I need someone, a person to talk to
Potrzebuję kogoś, osoby, z którą mogę porozmawiać
Someone who'd care to love
Kogoś, kto chciałby kochać
Could it be you
Czy to mógłbyś być ty
Could it be you
Czy to mógłbyś być ty
VERSE 2: (Play like verse 1)
ZWROT 2: (Graj jak werset 1)
Situation gets rough, then I start to panic
Sytuacja staje się trudna, potem zaczynam panikować
It's not enough, it's just a habit
To nie wystarczy, to po prostu nawyk
Hey kid you're sick
Hej, dzieciaku, jesteś chory
Darling this is it
Kochanie, to jest to
CHORUS:
CHÓR:
You can all just kiss off into the air
Możecie wszyscy po prostu całować się w powietrze
Behind my back I can see them stare
Za moimi plecami widzę, jak się gapią
They'll hurt me bad but I won't mind
Zrobią mi wielką krzywdę, ale nie mam nic przeciwko
They'll hurt me bad they do it all the time (Yeah yeah)
Zranią mnie bardzo, robią to cały czas (Tak, tak)
Yeah they do it all the time (Yeah yeah)
Tak, robią to cały czas (Tak, tak)
They do it all the time (do it all the time)
Robią to cały czas (robią to cały czas)
They do it all the time (do it all the time)
Robią to cały czas (robią to cały czas)
They do it all the time, do it all the tiiiiiiiime
Robią to cały czas, robią to cały czas
VERSE 3:
WERSET 3:
I hope you know that this will go down on your permanent record
Mam nadzieję, że wiesz, że to zapisze się na stałe w twoich aktach
Oh yeah, well don't get so distressed
O tak, nie rozpaczaj tak
Did I happen to mention that I'm impressed
Czy wspomniałem już, że jestem pod wrażeniem
GUITAR/BASS SOLO:
SOLO NA GITARĘ/BAS:
No way in hell am I going to transcribe this. I don't transcribe
Za cholerę nie mam zamiaru tego przepisywać. Nie transkrybuję
solos as a general rule, and besides, the solos from Violent Femmes
w zasadzie solówki, a poza tym solówki z Violent Femmes
are usually impossible to transcribe because they're just something
zwykle nie da się ich przepisać, ponieważ są po prostu czymś
completely random. So play whatever you want.
całkowicie losowe. Więc graj, co chcesz.
BRIDGE:
MOST:
Em (the whole bridge is just Em, no other chords)
Em (cały most to tylko Em, żadnych innych akordów)
I take one, one, one 'cause you left me
Biorę jeden, jeden, jeden, bo mnie zostawiłeś
And two, two, two for my family
I dwa, dwa, dwa dla mojej rodziny
And three, three, three for my heartache
I trzy, trzy, trzy za ból serca
And four, four, four for my headaches
I cztery, cztery, cztery na bóle głowy
And five, five, five for my lonely
I pięć, pięć, pięć dla mojej samotności
And six, six, six for my sorrow
I sześć, sześć, sześć za mój smutek
And seven, seven for n'n'no tomorrow
I siedem, siedem na nie jutro
And eight, eight, I forget what 8 was for
I osiem, osiem, zapomniałem, do czego służyło 8
but nine, nine, nine for a lost god
ale dziewięć, dziewięć, dziewięć dla zaginionego boga
Ten, ten, ten, ten, for everything everything everything everything
Dziesięć, dziesięć, dziesięć, dziesięć, za wszystko, wszystko, wszystko
CHORUS: (play like first chorus, end on Em)
CHORUS: (graj jak pierwszy refren, zakończ na Em)
You can all just kiss off into the air
Możecie wszyscy po prostu całować się w powietrze
Behind my back I can see them stare
Za moimi plecami widzę, jak się gapią
They'll hurt me bad but I won't mind
Zrobią mi wielką krzywdę, ale nie mam nic przeciwko
They'll hurt me bad they do it all the time (Yeah yeah)
Zranią mnie bardzo, robią to cały czas (Tak, tak)
Yeah they do it all the time (Yeah yeah)
Tak, robią to cały czas (Tak, tak)
Yeah they do it all the time (do it all the time)
Tak, oni to robią cały czas (robią to cały czas)
Do it all the time (do it all the time)
Rób to cały czas (rób to cały czas)
Do it all the time time time time time time time
Rób to cały czas, czas, czas, czas
t't't't't't't't'time time time time
nie, nie, nie, czas, czas, czas
Do it all the tiiiiime
Rób to cały czas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
