Living a Lie Testo Traduzione Italiana
Donne violente: vivere una bugia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a fire in the basement,
C'è un incendio nel seminterrato,
a fire on the roof.
un incendio sul tetto.
I'm just sitting in my chair wearing a smile.
Sono semplicemente seduto sulla mia sedia con un sorriso.
I'm going to vanish in the air after awhile.
Tra un po' svanirò nell'aria.
Did did you get the news that I'm lost at sea
Hai ricevuto la notizia che mi sono disperso in mare?
Hey, hey somebody's confused though it couldn't be me.
Ehi, ehi, qualcuno è confuso, anche se non posso essere io.
I wasn't near that place.
Non ero vicino a quel posto.
I don't know where it was.
Non so dove fosse.
She didn't see my face.
Non ha visto la mia faccia.
You know its true because
Sai che è vero perché
I know wise things.
Conosco cose sagge.
I know about these things.
So di queste cose.
I know why it is caged,
So perché è in gabbia,
so I don't know why I'm enraged.
quindi non so perché sono arrabbiato.
I'm lying about my birth and I'm lying about my death.
Sto mentendo sulla mia nascita e mento sulla mia morte.
For all I'm worth, I lie with every breath.
Per quanto valgo, mento ad ogni respiro.
Lying homes are built on my crying habitations.
Case bugiarde sono costruite sulle mie abitazioni piangenti.
Here's the milk that I spilt,
Ecco il latte che ho versato,
my undying lamitations
le mie imperiture laminazioni
I know about these things, I know about these things
So di queste cose, so di queste cose
I know why it is caged,
So perché è in gabbia,
so I don't know why I'm enraged.
quindi non so perché sono arrabbiato.
Bass/Guitar Solo:
Assolo di basso/chitarra:
Always the bride's maid, never the bride.
Sempre la damigella della sposa, mai la sposa.
Look what my bride's made, out of my life.
Guarda cosa ha fatto la mia sposa, dalla mia vita.
Always the bride's maid, never the bride.
Sempre la damigella della sposa, mai la sposa.
Look what your bride's made, you shook my life.
Guarda cosa ha fatto la tua sposa, mi hai scosso la vita.
Always the bride's maid, never the bride.
Sempre la damigella della sposa, mai la sposa.
Look what your bride's made, and you know, you shouldn't have lied.
Guarda cosa ha fatto la tua sposa e sai, non avresti dovuto mentire.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
