Never Tell Letra Traducción al Español

mujeres violentas - nunca digas

by Violent Femmes

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Violent Femmes Never Tell

and Wes Torres
y Wes Torres
Hey sister, have you heard?
Hola hermana, ¿has oído?
Some people stand like trees, without a word
Algunas personas se paran como árboles, sin decir una palabra.
and what that means is that some people don't talk
y lo que eso significa es que algunas personas no hablan
Oh please pardon me mister
Oh por favor perdóneme señor
Ya know I just didn't hear you the first time that you said that
Ya sabes, simplemente no te escuché la primera vez que dijiste eso.
but now that you repeat for me, I'll be sure to do what I can
pero ahora que me repites seguro que haré lo que pueda
Ya know I'm going to do what I can
Ya sabes que voy a hacer lo que pueda
do what I can, do, do, do, do what I can
hacer lo que puedo, hacer, hacer, hacer, hacer lo que puedo
Gonna do what I can
Voy a hacer lo que pueda
do what I can, do, do, do, do what I can
hacer lo que puedo, hacer, hacer, hacer, hacer lo que puedo
but no more, you understand?
pero nada más, ¿entiendes?
Oh please pardon me father
Oh por favor perdóname padre
Ya know I just didn't hear you that, that, that
Ya sabes, simplemente no te escuché eso, eso, eso
that first time that you said th
Esa primera vez que dijiste eso.
help me, help me, help me, help me
ayúdame, ayúdame, ayúdame, ayúdame
Repeat it, repeat it, repeat it
Repítelo, repítelo, repítelo
I'll be sure do, do, do what I can
Me aseguraré de hacer, hacer, hacer lo que pueda
Do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can
Hacer lo que puedo, hacer lo que puedo, hacer, hacer, hacer, hacer lo que puedo
Gotta do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can
Tengo que hacer lo que pueda, hacer lo que pueda, hacer, hacer, hacer, hacer lo que pueda
but no more, you understand?
pero nada más, ¿entiendes?
It's of utmost importance, we're dealing with volitiale substance
Es de suma importancia, estamos tratando con sustancia voliciale.
It's of utmost importance, we're dealing with volitiale substance
Es de suma importancia, estamos tratando con sustancia voliciale.
It's of utmost importance, we're dealing with volitiale substance
Es de suma importancia, estamos tratando con sustancia voliciale.
It's of utmost importance, we're dealing with volitiale substance
Es de suma importancia, estamos tratando con sustancia voliciale.
I've had so much
he tenido mucho
On my mind
en mi mente
I was so glad
Me alegré mucho
when I died, oh
cuando morí, oh
Listen to me baby
Escúchame bebé
Can you keep a secret for me
¿Puedes guardar un secreto para mí?
Make sure no one finds out
Asegúrate de que nadie se entere
cause then the lights will go out
Porque entonces las luces se apagarán.
and I will find you out
y te encontraré
and I will cut you up
y te cortaré
Uh hmm, don't ask me why
Uh hmm, no me preguntes por qué
because, I said, I said, I said
porque dije, dije, dije
I'm gonna do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can
Voy a hacer lo que pueda, hacer lo que pueda, hacer, hacer, hacer, hacer lo que pueda
Gotta do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can
Tengo que hacer lo que pueda, hacer lo que pueda, hacer, hacer, hacer, hacer lo que pueda
Gotta do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can
Tengo que hacer lo que pueda, hacer lo que pueda, hacer, hacer, hacer, hacer lo que pueda
Gotta do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can
Tengo que hacer lo que pueda, hacer lo que pueda, hacer, hacer, hacer, hacer lo que pueda
but I'll have none of that, you understand
Pero no permitiré nada de eso, ¿entiendes?
Don't you know nothin'? You never tell on someone
¿No sabes nada? Nunca le cuentas a alguien
Don't you know nothin'? You never tell on someone
¿No sabes nada? Nunca le cuentas a alguien
Don't you know nothin'? You never tell on someone
¿No sabes nada? Nunca le cuentas a alguien
Don't you know nothin'? You ain't never going to tell on someone
¿No sabes nada? Nunca vas a delatar a alguien
What you going to do?
¿Qué vas a hacer?
Gonna turn, gonna turn rat fink?
¿Vas a convertirte, te convertirás en Rat Fink?
What you wanna do?
¿Qué quieres hacer?
Do want to see, do you wanna see what it's like to sink?
¿Quieres ver, quieres ver cómo es hundirse?
Sink down, sink down, sink down, down, down to the bottom of the river
Hundirse, hundirse, hundirse, hundirse, hundirse hasta el fondo del río
Sink down, sink, sink down down
Hundirse, hundirse, hundirse
Down, down, to the bottom of the river, sink, down sink
Abajo, abajo, hasta el fondo del río, hundirse, hundirse
Sink down, down. Down, down to bottom of the river
Hundirse, hundirse. Abajo, hasta el fondo del río.
Sink down, sink, sink down down
Hundirse, hundirse, hundirse
Down, down to the bottom of the river
Abajo, hasta el fondo del río.
Don't you know no one? You never tell on someone
¿No conoces a nadie? Nunca le cuentas a alguien
Don't you know no one? You never tell on someone
¿No conoces a nadie? Nunca le cuentas a alguien
Don't you know no one? You never tell on someone
¿No conoces a nadie? Nunca le cuentas a alguien
Don't you know no one? You ain't never gonna tell on someone
¿No conoces a nadie? Nunca vas a delatar a alguien
Don't you know no one? You ain't never gonna tell on someone
¿No conoces a nadie? Nunca vas a delatar a alguien
Don't you know no one? You ain't never gonna tell on someone
¿No conoces a nadie? Nunca vas a delatar a alguien
Ah, ah, oh, I tell you what it's like, I tell you what it's like, oh
Ah, ah, oh, te digo cómo es, te digo cómo es, oh
I stood right up in the heart of Hell, I never tell
Me paré en el corazón del infierno, nunca lo digo
I stood right up in the heart of Hell, I never tell
Me paré en el corazón del infierno, nunca lo digo
I stood right up in the heart of Hell, I never tell
Me paré en el corazón del infierno, nunca lo digo
I stood right up in the heart of Hell,
Me paré en el corazón del infierno,
I'm never gonna tell, tell, tell, tell
Nunca voy a decir, contar, contar, contar
I'm never, never, never, never gonna tell, tell, tell, tell
Nunca, nunca, nunca, nunca lo diré, lo diré, lo diré, lo diré.
Nothing, nothing, never gonna tell, tell, tell, tell
Nada, nada, nunca lo diré, lo diré, lo diré, lo diré.
I'm never, never, never, never gonna tell, tell, tell, tell
Nunca, nunca, nunca, nunca lo diré, lo diré, lo diré, lo diré.
Nothing, nothing, never gonna tell, tell, tell, tell
Nada, nada, nunca lo diré, lo diré, lo diré, lo diré.
Ah...
Ah...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.