Never Tell Testo Traduzione Italiana
Donne violente - Non dirlo mai
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
and Wes Torres
e Wes Torres
Hey sister, have you heard?
Ehi sorella, hai sentito?
Some people stand like trees, without a word
Alcune persone stanno come alberi, senza dire una parola
and what that means is that some people don't talk
e ciò significa che alcune persone non parlano
Oh please pardon me mister
Oh, per favore, perdonami, signore
Ya know I just didn't hear you the first time that you said that
Sai, semplicemente non ti ho sentito la prima volta che l'hai detto
but now that you repeat for me, I'll be sure to do what I can
ma ora che me lo ripeti, farò quello che posso
Ya know I'm going to do what I can
Sai che farò quello che posso
do what I can, do, do, do, do what I can
fare quello che posso, fare, fare, fare, fare quello che posso
Gonna do what I can
Farò quello che posso
do what I can, do, do, do, do what I can
fare quello che posso, fare, fare, fare, fare quello che posso
but no more, you understand?
ma niente di più, capisci?
Oh please pardon me father
Oh, per favore, perdonami, padre
Ya know I just didn't hear you that, that, that
Sai, semplicemente non ti ho sentito quello, quello, quello
that first time that you said th
quella prima volta che hai detto th
help me, help me, help me, help me
aiutami, aiutami, aiutami, aiutami
Repeat it, repeat it, repeat it
Ripetilo, ripetilo, ripetilo
I'll be sure do, do, do what I can
Sarò sicuro di fare, fare, fare quello che posso
Do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can
Fare quello che posso, fare quello che posso, fare, fare, fare, fare quello che posso
Gotta do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can
Devo fare quello che posso, fare quello che posso, fare, fare, fare, fare quello che posso
but no more, you understand?
ma niente di più, capisci?
It's of utmost importance, we're dealing with volitiale substance
E' della massima importanza, si tratta di sostanza volitiva
It's of utmost importance, we're dealing with volitiale substance
E' della massima importanza, si tratta di sostanza volitiva
It's of utmost importance, we're dealing with volitiale substance
E' della massima importanza, si tratta di sostanza volitiva
It's of utmost importance, we're dealing with volitiale substance
E' della massima importanza, si tratta di sostanza volitiva
I've had so much
Ne ho avuto così tanto
On my mind
Nella mia mente
I was so glad
Ero così felice
when I died, oh
quando sono morto, oh
Listen to me baby
Ascoltami, tesoro
Can you keep a secret for me
Puoi tenermi un segreto?
Make sure no one finds out
Assicurati che nessuno lo scopra
cause then the lights will go out
perché allora le luci si spegneranno
and I will find you out
e ti scoprirò
and I will cut you up
e ti farò a pezzi
Uh hmm, don't ask me why
Uh hmm, non chiedermi perché
because, I said, I said, I said
perché, ho detto, ho detto, ho detto
I'm gonna do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can
Farò quello che posso, farò quello che posso, farò, farò, farò, farò quello che posso
Gotta do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can
Devo fare quello che posso, fare quello che posso, fare, fare, fare, fare quello che posso
Gotta do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can
Devo fare quello che posso, fare quello che posso, fare, fare, fare, fare quello che posso
Gotta do what I can, do what I can, do, do, do, do what I can
Devo fare quello che posso, fare quello che posso, fare, fare, fare, fare quello che posso
but I'll have none of that, you understand
ma non voglio niente di tutto ciò, capisci
Don't you know nothin'? You never tell on someone
Non sai niente? Non lo dici mai a qualcuno
Don't you know nothin'? You never tell on someone
Non sai niente? Non lo dici mai a qualcuno
Don't you know nothin'? You never tell on someone
Non sai niente? Non lo dici mai a qualcuno
Don't you know nothin'? You ain't never going to tell on someone
Non sai niente? Non lo dirai mai a qualcuno
What you going to do?
Cosa farai?
Gonna turn, gonna turn rat fink?
Girerai, girerai come un topo?
What you wanna do?
Cosa vuoi fare?
Do want to see, do you wanna see what it's like to sink?
Vuoi vedere, vuoi vedere com'è affondare?
Sink down, sink down, sink down, down, down to the bottom of the river
Affondare, affondare, affondare, giù, giù fino al fondo del fiume
Sink down, sink, sink down down
Affondare, affondare, affondare
Down, down, to the bottom of the river, sink, down sink
Giù, giù, fino al fondo del fiume, affonda, giù affonda
Sink down, down. Down, down to bottom of the river
Affondare, giù. Giù, giù nel fondo del fiume
Sink down, sink, sink down down
Affondare, affondare, affondare
Down, down to the bottom of the river
Giù, giù nel fondo del fiume
Don't you know no one? You never tell on someone
Non conosci nessuno? Non lo dici mai a qualcuno
Don't you know no one? You never tell on someone
Non conosci nessuno? Non lo dici mai a qualcuno
Don't you know no one? You never tell on someone
Non conosci nessuno? Non lo dici mai a qualcuno
Don't you know no one? You ain't never gonna tell on someone
Non conosci nessuno? Non lo dirai mai a qualcuno
Don't you know no one? You ain't never gonna tell on someone
Non conosci nessuno? Non lo dirai mai a qualcuno
Don't you know no one? You ain't never gonna tell on someone
Non conosci nessuno? Non lo dirai mai a qualcuno
Ah, ah, oh, I tell you what it's like, I tell you what it's like, oh
Ah, ah, oh, ti dico com'è, ti dico com'è, oh
I stood right up in the heart of Hell, I never tell
Mi trovavo proprio nel cuore dell'Inferno, non lo dirò mai
I stood right up in the heart of Hell, I never tell
Mi trovavo proprio nel cuore dell'Inferno, non lo dirò mai
I stood right up in the heart of Hell, I never tell
Mi trovavo proprio nel cuore dell'Inferno, non lo dirò mai
I stood right up in the heart of Hell,
Mi trovavo proprio nel cuore dell'Inferno,
I'm never gonna tell, tell, tell, tell
Non lo dirò mai, dirò, dirò, dirò
I'm never, never, never, never gonna tell, tell, tell, tell
Non lo dirò mai, mai, mai, mai, dirò, dirò, dirò
Nothing, nothing, never gonna tell, tell, tell, tell
Niente, niente, non lo dirò mai, dirò, dirò, dirò
I'm never, never, never, never gonna tell, tell, tell, tell
Non lo dirò mai, mai, mai, mai, dirò, dirò, dirò
Nothing, nothing, never gonna tell, tell, tell, tell
Niente, niente, non lo dirò mai, dirò, dirò, dirò
Ah...
Ah...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
