Nightmares 歌詞 日本語訳

暴力的な女性 - 悪夢

by Violent Femmes

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Violent Femmes Nightmares

VERSE 1:
詩 1:
It seems that the problem is very deep
問題はとても根が深いようです
'Cause every time I try to sleep
だって眠ろうとするたびに
I have nightmares
悪夢を見る
Thinking about getting together with you
あなたと一緒にいることを考えています
Oh, it seems that the problem is very deep
ああ、問題はとても深いようですね
'Cause every time I go to sleep
だって寝るたびに
I have nightmares
悪夢を見る
Thinking about getting together with you
あなたと一緒にいることを考えています
Thinking about getting back together again with you
あなたと再び一緒にいることを考えています
CHORUS:
コーラス:
No, no, I wouldn't say so
いいえ、いいえ、そんなことは言いません
I would not call it a curse
それを呪いとは呼びません
But what worries me then
しかし、そのとき私が心配しているのは
Is when I wake up if it might be worse
目が覚めたとき、もっとひどいことになるかもしれない
VERSE 2:
詩 2:
Oh, every time I take my sleeps
ああ、寝るたびに
Then you come and you give me the creeps
それからあなたは来て、あなたは私に不気味さを与えます
In my nightmares
私の悪夢の中で
Thinking about getting together with you
あなたと一緒にいることを考えています
Oh, everytime I fall asleep
ああ、眠りにつくたびに
Then you come there I'd like to creep
それからあなたはそこに来ます、私は忍び寄りたいです
In my nightmares
私の悪夢の中で
Thinking about getting together with you
あなたと一緒にいることを考えています
Thinking 'bout getting back together again with you
あなたともう一度一緒に戻ろうと考えています
CHORUS:
コーラス:
No, no, I wouldn't say so
いいえ、いいえ、そんなことは言いません
I would not call it a curse
それを呪いとは呼びません
But what worries me then
しかし、そのとき私が心配しているのは
Is when I wake up if it might be worse
目が覚めたとき、もっとひどいことになるかもしれない
SOLO: It's basically the verse + chorus
SOLO:基本的にヴァース+コーラスです。
VERSE 3:
3節:
Oh, it seems that the problem is very deep
ああ、問題はとても深いようですね
'Cause every time I go to sleep
だって寝るたびに
I have nightmares
悪夢を見る
Thinking about getting together with you
あなたと一緒にいることを考えています
Thinking about getting back together again with you
あなたと再び一緒にいることを考えています
G A D G D (stop immediately)
G A D G D (すぐにやめてください)
Thinking about getting back together again with you
あなたと再び一緒にいることを考えています
(short pause)
(短い沈黙)
OUTRO:
アウトロ:
Nightmares (in my)
悪夢 (私の中で)
Nightmares (in my)
悪夢 (私の中で)
etc.
など

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.