Telephone Book Versuri Traducere în Română
Violent Femmes - Agenda telefonică
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Versetul 1:
I look at my telephone book
Mă uit la agenda mea de telefon
I can't stand the way it look
Nu suport cum arată
I hate to think the way you took
Urăsc să gândesc așa cum ai luat-o
Me down into a burning rage
Mă las într-o furie arzătoare
I wrote your name on every page
Ți-am scris numele pe fiecare pagină
But you don't return my calls
Dar nu îmi răspunzi la apeluri
Verse 2:
Versetul 2:
You don't return my calls
Nu îmi întoarceți apelurile
You don't return my calls
Nu îmi întoarceți apelurile
I'm ready to bust down these walls
Sunt gata să dau jos pereții ăștia
I'm going down Niagara Falls
Cobor Cascada Niagara
in a barrel of fun hey ain't I a lucky one
într-un butoi de distracție, hei nu sunt norocos
you don't return my calls
nu-mi returnezi apelurile
Verse 3:
Versetul 3:
My telephone is the color red
Telefonul meu este de culoare roșie
My telephone is the color red
Telefonul meu este de culoare roșie
The red is all in my head
Roșul este tot în capul meu
Some things are better left unsaid
Unele lucruri ar fi mai bine lăsate nespuse
Is that why you don't try
De aceea nu încerci
To acknowledge or reply why
Pentru a recunoaște sau a răspunde de ce
you don't return my calls
nu-mi returnezi apelurile
repeat Verse 1:
repeta versetul 1:
Did you hear from an old friend
Ai auzit de la un vechi prieten?
I knew once way back when
Am știut cândva când
I did some bad things to myself and my health
Mi-am făcut niște lucruri rele pentru mine și sănătatea mea
Or did you happen to hear an old
Sau s-a întâmplat să auzi un bătrân
song I once sang
cântec pe care l-am cântat cândva
Did it make your sweet sweet blood run cold in your veins
A făcut să-ți curgă sângele dulce și dulce în vene?
And will you never think of me the same
Și nu te vei gândi niciodată la mine la fel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
