Dança de balcão Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Başak Suta - Balkon dansı
by Virgem Suta
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nao tenho a certeza de alguns acordes na parte inicial mas o refrao esta correcto
Başlangıç kısmındaki bazı akorlardan emin değilim ama nakarat doğru
Teima, a preguica a tomar posse
İnatçılık, tembellik hakim oluyor
Este corpo ja pesado,
Bu vücut zaten ağır,
Belo vinho meu ele fosse,
Şarabım iyiydi
Nao estaria aqui plantado.
Buraya ekilmez.
Mas ja leva minha conta
Ama zaten hesabımı al
Que tabernas, agradece
Hangi tavernalar, teşekkürler
Mais dinheiro eu tivesse
Daha fazla param vardı
E ficaria, ficaria todo ca.
Ve kalacaktı, yaklaşık olarak kalacaktı.
REFRAO:
Koro:
Brinde a nos,
Bize kadeh kaldır,
Brinde aos avos.
Büyükanne ve büyükbabalara kadeh kaldır.
Que se houver ceu nao estao la sos.
Cennet varsa orada yalnız değiller.
Brinde a vos,
Sana kadeh kaldırıyorum,
E ja sem vos.
Ve zaten sensiz.
Brinde a quem ai vier.
Oraya kim gelirse gelsin şerefe.
Teima, a preguica a ser maior
İnatçılık, tembellik daha büyük
E a vontade de abalar
Ve sallanma arzusu
Mais um copo abaladico
Başka bir abaladik cam
E outro pra recomecar
Ve yeniden başlamak için bir tane daha
Esta danca de balcao,
Bu balkon dansı
Que a parte os abracos
Bu sarılmaların dışında
Nada deixa, nada fica
Hiçbir şey gitmez, hiçbir şey kalmaz
Nas historias, nas historias
Hikayelerde, hikayelerde
Pra contar.
Söylemek için.
REFRAO
KORO
Brinde a nos,
Bize kadeh kaldır,
Brinde aos avos,
Büyükanne ve büyükbabalara kadeh kaldırmak,
Que se houver ceu nao estao la sos.
Cennet varsa orada yalnız değiller.
Brinde a vos,
Sana kadeh kaldırıyorum,
E ja sem vos.
Ve zaten sensiz.
Brinde a quem ai vier. (Bis 2x)
Oraya kim gelirse gelsin şerefe. (Çift 2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
